巧 [-]
Jyutping
kiu2
Pinyin
qiǎo
-
opportunely/coincidentally/as it happens/skillful/timely/skills/seventh day of the seventh lunar month/artful/deceitful/artfully
-
形容詞
形容一件機率唔大嘅事發生咗;表示咁啱、偶然或者巧合
by chance; coincidental
-
咁嘺嘅,又撞到你!
咁𪡀嘅,又撞到你!
gam3 kiu2 ge2, jau6 zong6 dou2 nei5!
What a coincidence! Now I bump into you again!
-
咁橋嘅,咁都撞到你。
咁桥嘅,咁都撞到你。
gam3 kiu2 ge2, gam2 dou1 zong6 dou2 nei5.
Oh what are the chances of bumping into you.
-
參看
蹺、橋、嘺
巧 [-]
Jyutping
haau2
Pinyin
qiǎo
-
opportunely
-
coincidentally
-
as it happens
-
skillful
-
timely
-
opportunely/coincidentally/as it happens/skillful/timely/skills/seventh day of the seventh lunar month/artful/deceitful/artfully
-
形容詞、書面語
形容一件機率唔大嘅事發生咗
coincidental
-
撞到你真係嘺。
撞到你真系𪡀。
zong6 dou2 nei5 zan1 hai6 kiu2.
能碰到你真巧。
-
近義詞
嘺
-
語素
熟練、技術高明嘅
skillful; ingenious
-
巧手小菜
巧手小菜
haau2 sau2 siu2 coi3
delicate dishes
-
心靈手巧
心灵手巧
sam1 ling4 sau2 haau2
x
-
巧手
巧手
haau2 sau2
x
-
巧奪天工
巧夺天工
haau2 dyut6 tin1 gung1
x
-
character
ingenious; skillful
-
character
opportune; coincidental
-
真是太巧了!
真是太巧了!
zhēn shì tài qiǎo le !
What a coincidence!
-
character, Hefei, Mandarin
cheap
-
character
a surname
-
character
fortunately; by chance
-
character, Xiamen, Zhangzhou-Hokkien
pretty; beautiful
-
character
skill; technique
-
character
hypocritical; fake; cunning
-
character
exquisite; elaborate
-
character
(telegraphy) the eighteenth day of a month
-
character, Cantonese
opportune; coincidental
-
skillful, ingenious, clever
-
Cangjie Input
MMVS
-
HSK3 三级词汇表 #560
-
HSK3 三级汉字表 #171
-
HSK3 高等手写字表 #290
-
Mandarin
一些同学看见我给了他巧克力。
一些同學看見我給了他巧克力。
yī xiē tóng xué kàn jiàn wǒ gěi le tā qiǎo kè lì 。
-
Some classmates saw me give him chocolate.
-
Mandarin
一些同学看到我给他巧克力了。
一些同學看到我給他巧克力了。
yī xiē tóng xué kàn dào wǒ gěi tā qiǎo kè lì le 。
-
Some classmates saw me give him chocolate.
-
Mandarin
节日和考试碰巧在同一天。
節日和考試碰巧在同一天。
jié rì hé kǎo shì pèng qiǎo zài tóng yī tiān 。
-
The date of the festival coincides with that of the exam.
-
Mandarin
我碰巧在街上遇到了Uno先生。
我碰巧在街上遇到了Uno先生。
wǒ pèng qiǎo zài jiē shang yù dào le uno xiān sheng 。
-
It happened that I met Mr Uno on the street.
-
Mandarin
没多久,我们又碰巧遇到了。
沒多久,我們又碰巧遇到了。
méi duō jiǔ , wǒ men yòu pèng qiǎo yù dào le 。
-
It was not long before we met again by chance.
-
Cantonese
你嘅演说技巧仲有进步空间,继续努力!
你嘅演説技巧仲有進步空間,繼續努力!
nei5 ge3 jin2 syut3 gei6 haau2 zung6 jau5 zeon3 bou6 hung1 gaan1, gai3 zuk6 nou5 lik6!
-
Keep practicing your delivery skills, you still have room for improvement!
-
Cantonese
为咗改善我嘅唱歌技巧,我报咗声乐训练班。
為咗改善我嘅唱歌技巧,我報咗聲樂訓練班。
wai6 zo2 goi2 sin6 ngo5 ge3 coeng3 go1 gei6 haau2, ngo5 bou3 zo2 sing1 ngok6 fan3 lin6 baan1.
-
In order to improve my singing skills, I applied for the vocal music class.
-
Cantonese
织颈巾呢啲嘢系会熟能生巧㗎。
織頸巾呢啲嘢係會熟能生巧㗎。
zik1 geng2 gan1 ni1 di1 je5 hai6 wui5 suk6 nang4 sang1 haau2 gaa3.
-
Kniting a scarf is something that practice makes perfect.
-
Cantonese
比起单反,我想要一部小巧嘅相机。
比起單反,我想要一部小巧嘅相機。
bei2 hei2 daan1 faan2, ngo5 soeng2 jiu3 jat1 bou6 siu2 haau2 ge3 soeng2 gei1.
-
Instead of a digital single-lens reflex camera, I want a compact one.
-
Cantonese
如有雷同,纯属巧合。
如有雷同,純屬巧合。
jyu4 jau5 leoi4 tung4, sat6 suk6 haau2 hap6.
-
If there is similarity, it is purely coincidence.
-
Mandarin
如有雷同,纯属巧合
如有雷同,純屬巧合
rú yǒu léi tóng , chún shǔ qiǎo hé
-
Any similarity is purely coincidental.
-
Mandarin
工巧
工巧
gōng qiǎo
-
Mandarin
真是太巧了!
真是太巧了!
zhēn shì tài qiǎo le !
-
Mandarin
S属性爆发!他巧遇真人版“坏皇后”暗黑气场跩到让人疯癫
S屬性爆發!他巧遇真人版“壞皇后”暗黑氣場跩到讓人瘋癲
S shǔ xìng bào fā ! tā qiǎo yù zhēn rén bǎn “ huài huáng hòu ” àn hēi qì chǎng zhuǎi dào ràng rén fēng diān
-
Mandarin
实际上,拿莫温对待外头工人,也并不怎样客气,因为除了打骂之外,还有更巧妙的方法,譬如派给你难做的“生活”,或者调你去做不愿意去做的工作。
實際上,拿莫温對待外頭工人,也並不怎樣客氣,因為除了打罵之外,還有更巧妙的方法,譬如派給你難做的“生活”,或者調你去做不願意去做的工作。
shí jì shàng , ná mò wēn duì dài wài tou gōng rén , yě bìng bù zěn yàng kè qi , yīn wèi chú le dǎ mà zhī wài , hái yǒu gèng qiǎo miào de fāng fǎ , pì rú pài gěi nǐ nán zuò de “ shēng huó ” , huò zhě diào nǐ qù zuò bù yuàn yì qù zuò de gōng zuò .