建築工人因為收唔到人工,所以示威。
建筑工人因为收唔到人工,所以示威。
gin3 zuk1 gung1 jan4 jan1 wai6 sau1 m4 dou2 jan4 gung1, so2 ji5 si6 wai1. Builders didn't receive their salary, so they protested.
名詞
傭人;請返嚟屋企做家務嘅員工(量詞:個) house helper; domestic helper
我屋企有兩個工人幫我湊仔。
我屋企有两个工人帮我凑仔。
ngo5 uk1 kei2 jau5 loeng5 go3 gung1 jan4 bong1 ngo5 cau3 zai2. There are two house helpers taking care of my son in my home.
Definitions (Wiktionary)
noun
worker; laborer
很多工人都是終日勞作卻不得温飽。
很多工人都是终日劳作却不得温饱。
hěn duō gōng rén dōu shì zhōng rì láo zuò què bù dé wēn bǎo . Many workers work all day without being able to meet their basic needs for living.
建築工人
建筑工人
jiàn zhù gōng rén construction worker
noun, Hong-Kong, Singapore
maid; domestic worker
印尼工人
印尼工人
jan3 nei4 gung1 jan4 Indonesian domestic worker
Definitions (Kaifangcidian)
(沒有對應漢語詞彙)
Definitions (HSK3.0)
HSK3 一级词汇表 #123
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
Mandarin
许多工人死于饥饿。
許多工人死於飢餓。
xǔ duō gōng rén sǐ yú jī è 。
Many of the workers died of hunger.
Mandarin
工人们抱怨他们的工作时间被延长了。
工人們抱怨他們的工作時間被延長了。
gōng rén men bào yuàn tā men de gōng zuò shí jiān bèi yán cháng le 。
The workers are complaining that their hours have been increased.
Mandarin
这时候公园里的工人拿来了一些小纸牌。
這時候公園裏的工人拿來了一些小紙牌。
zhè shí hòu gōng yuán lǐ de gōng rén ná lái le yī xiē xiǎo zhǐ pái 。
Just then, the workers in the park brought over some small playing cards.
Mandarin
先生,请别生我的气!我是新来的工人!
先生,請別生我的氣!我是新來的工人!
xiān sheng , qǐng bié shēng wǒ de qì ! wǒ shì xīn lái de gōng rén !
Please don't get mad, sir! I'm a new worker!
Mandarin
他去了那里帮助清洁工人和平地争取更高的薪金和更好的工作环境。
他去了那裏幫助清潔工人和平地爭取更高的薪金和更好的工作環境。
tā qù le nà li bāng zhù qīng jié gōng rén hé píng dì zhēng qǔ gèng gāo de xīn jīn hé gèng hǎo de gōng zuò huán jìng 。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.
The domestic helper was off for only two days, but then he made the house all a hideous mess.
Examples (Wiktionary)
Mandarin
他们的手紧紧地攉着工人,而工人每天都被碾压。
他們的手緊緊地攉着工人,而工人每天都被碾壓。
tā men de shǒu jǐn jǐn de huō zhe gōng rén , ér gōng rén měi tiān dōu bèi niǎn yā .
Their hands are tightly flipping the workers, who are crushed every day.
Mandarin
请工人
請工人
qǐng gōng rén
hire workers.
Mandarin
这三个没有骨头的东西!他们把矿上的工人卖了。哼,你们这些不要脸的董事长,你们的钱这次又灵了。
這三個沒有骨頭的東西!他們把礦上的工人賣了。哼,你們這些不要臉的董事長,你們的錢這次又靈了。
zhè sān ge méi yǒu gǔ tou de dōng xi ! tā men bǎ kuàng shàng de gōng rén mài le . hēng , nǐ men zhè xiē bù yào liǎn de dǒng shì cháng , nǐ men de qián zhè cì yòu líng le .
X
Mandarin
实际上,拿莫温对待外头工人,也并不怎样客气,因为除了打骂之外,还有更巧妙的方法,譬如派给你难做的“生活”,或者调你去做不愿意去做的工作。
實際上,拿莫温對待外頭工人,也並不怎樣客氣,因為除了打罵之外,還有更巧妙的方法,譬如派給你難做的“生活”,或者調你去做不願意去做的工作。
shí jì shàng , ná mò wēn duì dài wài tou gōng rén , yě bìng bù zěn yàng kè qi , yīn wèi chú le dǎ mà zhī wài , hái yǒu gèng qiǎo miào de fāng fǎ , pì rú pài gěi nǐ nán zuò de “ shēng huó ” , huò zhě diào nǐ qù zuò bù yuàn yì qù zuò de gōng zuò .
X
Mandarin
我们希望我国的知识分子继续前进,在自己的工作和学习的过程中,逐步地树立共产主义的世界观,逐步地学好马克思列宁主义,逐步地同工人农民打成一片,而不要中途停顿,更不要向后倒退,倒退是没有出路的。
我們希望我國的知識分子繼續前進,在自己的工作和學習的過程中,逐步地樹立共產主義的世界觀,逐步地學好馬克思列寧主義,逐步地同工人農民打成一片,而不要中途停頓,更不要向後倒退,倒退是沒有出路的。
wǒ men xī wàng wǒ guó de zhī shi fèn zǐ jì xù qián jìn , zài zì jǐ de gōng zuò hé xué xí de guò chéng zhōng , zhú bù de shù lì gòng chǎn zhǔ yì de shì jiè guān , zhú bù de xué hǎo mǎ kè sī - liè níng zhǔ yì , zhú bù de tóng gōng rén nóng mín dǎ chéng yī piàn , ér bù yào zhōng tú tíng dùn , gèng bù yào xiàng hòu dào tuì , dào tuì shì méi yǒu chū lù de .
We hope that they will continue to make progress and that in the course of work and study they will gradually acquire the communist world outlook, grasp Marxism-Leninism and become integrated with the workers and peasants. We hope they will not stop halfway, or, what is worse, slide back, for there will be no future for them in going backwards.