崗位 [岗-]
Jyutping
gong1 wai6
Pinyin
gǎng wèi
崗位 [岗-]
Jyutping
gong1 wai2
Pinyin
gǎng wèi
-
名詞
職責;職位
office; post
-
旺季就到,大家要緊守崗位。
旺季就到,大家要紧守岗位。
The peak season is coming. Everyone should strictly stay at your posts of duties.
-
noun
sentry post; station
-
noun
post; job; position
-
他勝任教授崗位嗎?
他胜任教授岗位吗?
tā shèng rèn jiào shòu gǎng wèi ma ?
Is he qualified for the position of professor?
-
工作崗位
工作岗位
gōng zuò gǎng wèi
job
-
Mandarin
我们需要开发新的能源、创造新的工作岗位,我们需要修建新学校,应对众多威胁、修复与许多国家的盟友关系。
我們需要開發新的能源、創造新的工作崗位,我們需要修建新學校,應對眾多威脅、修復與許多國家的盟友關係。
wǒ men xū yào kāi fā xīn de néng yuán 、 chuàng zào xīn de gōng zuò gǎng wèi , wǒ men xū yào xiū jiàn xīn xué xiào , yìng duì zhòng duō wēi xié 、 xiū fù yǔ xǔ duō guó jiā de méng yǒu guān xi 。
-
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.
-
Mandarin
计算机产业能够提供相当多的就业岗位。
計算機產業能夠提供相當多的就業崗位。
jì suàn jī chǎn yè néng gòu tí gōng xiāng dāng duō de jiù yè gǎng wèi 。
-
There are many jobs available in the computer industry.
-
Mandarin
这个岗位不合适小姑娘。
這個崗位不合適小姑娘。
zhè ge gǎng wèi bù hé shì xiǎo gū niáng 。
-
The job is not suitable for young girls.
-
The job isn't suitable for young girls.
-
Cantonese
散会之后,大家各自返到自己嘅工作岗位。
散會之後,大家各自返到自己嘅工作崗位。
saan3 wui2 zi1 hau6, daai6 gaa1 gok3 zi6 faan1 dou3 zi6 gei2 ge3 gung1 zok3 gong1 wai2.
-
Everyone returned to their seats after being dismissed from the meeting.
-
Cantonese
离开工作岗位
離開工作崗位
lei4 hoi1 gung1 zok3 gong1 wai2
-
Cantonese
岗位
崗位
gong1 wai2
-
Cantonese
旺季就到,大家要紧守岗位。
旺季就到,大家要緊守崗位。
-
The peak season is coming. Everyone should strictly stay at your posts of duties.
-
Cantonese
一众医护人员面对疫情,仍然守住岗位,坚忍到底。
一眾醫護人員面對疫情,仍然守住崗位,堅忍到底。
jat1 zung3 ji1 wu6 jan4 jyun4 min6 deoi3 jik6 cing4, jing4 jin4 sau2 zyu6 gong1 wai2, gin1 jan2 dou3 dai2.
-
Medical personnel stuck to their post and bear the unbearable during the plague.
-
Mandarin
他胜任教授岗位吗?
他勝任教授崗位嗎?
tā shèng rèn jiào shòu gǎng wèi ma ?
-
Is he qualified for the position of professor?
-
Mandarin
工作岗位
工作崗位
gōng zuò gǎng wèi
-
Mandarin
同志们!在今天的大会上,我还要代表党中央和国务院,号召全党全军全国各族人民,和衷共济,团结一致,立即行动起来,在各自的岗位上为制止动乱和稳定局势做出贡献。
同志們!在今天的大會上,我還要代表黨中央和國務院,號召全黨全軍全國各族人民,和衷共濟,團結一致,立即行動起來,在各自的崗位上為制止動亂和穩定局勢做出貢獻。
tóng zhì men ! zài jīn tiān de dà huì shàng , wǒ hái yào dài biǎo dǎng zhōng yāng hé guó wù yuàn , hào zhào quán dǎng quán jūn quán guó gè zú rén mín , hé zhōng gòng jì , tuán jié yī zhì , lì jí xíng dòng qǐ lái , zài gè zì de gǎng wèi shàng wèi zhì zhǐ dòng luàn hé wěn dìng jú shì zuò chū gòng xiàn .
-
Comrades! At today's conference, I also want to represent the Party Central Committee and the State Council to call on the whole Party, the whole Army and the people of all ethnic groups in the whole country to work together to overcome the difficulties, unite and act immediately, and contribute to stopping the turmoil and stabilizing the situation in their respective positions.