[-]

Jyutping saan1 kung4 seoi2 zeon6
Pinyin shān qióng shuǐ jìn

Definitions (CC-CEDICT)
  1. mountain and river exhausted (idiom); at the end of the line
  2. nowhere to go
Definitions (CC-CANTO)
  1. (idiom) Someone is in a dead end and dire situation
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 語句
    比喻​進入​絕境​,​情況​非常​不妙​,​尤指​無錢​開飯​、​斷絕​糧水
    figuratively to fall into impasse, a hopeless situation, most of the time means lack of money for food, or under starvation
    • 唔係去到山窮水盡,我都唔想求人
      唔系去到山穷水尽,我都唔想求人
      Unless I had fallen into impasse, I don't want to beg others for help.
  2. 近義詞
    窮途末路
Definitions (Wiktionary)
  1. phrase, idiomatic
    having no more options; being at the end of one's rope; extremely desperate and hopeless
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    山穷水尽疑无路,柳暗花明又一村。
    山窮水盡疑無路,柳暗花明又一村。
    shān qióng shuǐ jìn yí wú lù , liǔ àn huā míng yòu yī cūn 。
    • Every cloud has a silver lining.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    我呢排已经山穷水尽,净系食风。
    我呢排已經山窮水盡,淨係食風。
    ngo5 ni1 paai4 ji5 ging1 saan1 kung4 seoi2 zeon6, zing6 hai6 sik6 fung1.
    • I am in a state of utter desperation lately and haven't had anything to eat.
  2. Cantonese
    唔系去到山穷水尽,我都唔想求人
    唔係去到山窮水盡,我都唔想求人
    • Unless I had fallen into impasse, I don't want to beg others for help.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    山穷水尽
    山窮水盡
    shān qióng shuǐ jìn
    • having no more options; at the end of one's rope