[-]

Jyutping saan1 dung1
Pinyin shān dōng

Definitions (CC-CEDICT)
  1. Shandong, province in northeast China, short name 魯|鲁[Lu3], capital Jinan 濟南|济南[Ji3 nan2]
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 名詞、專名
    地區​名​;​位​於​中國東​部​嘅​省份​,​省會​係​濟南​;​簡稱​「​魯​」
    Shandong
Definitions (Wiktionary)
  1. name, historical, specifically
    the area to the east of the Taihang Mountains
  2. name, historical, specifically
    the area to the east of Mount Hua
  3. name, historical, specifically
    the area to the east of Hangu Pass
  4. name
    Shandong (a province of China)
  5. noun
    east of the mountain (in general)
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    我还记得我第一次去中国,我在山东,意识到那个单纯的省比英格兰大两万六千平方公里。
    我還記得我第一次去中國,我在山東,意識到那個單純的省比英格蘭大兩萬六千平方公里。
    wǒ hái jì de wǒ dì yī cì qù zhōng guó , wǒ zài shān dōng , yì shí dào nà ge dān chún de shěng bǐ yīng gé lán dà liǎng wàn liù qiān píng fāng gōng lǐ 。
    • I still remember the first time I was in China; I was in Shandong, and I realised that that province alone is twenty six thousand square kilometres bigger than England.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    来自山东嘅大汉
    來自山東嘅大漢
    loi4 zi6 saan1 dung1 ge3 daai6 hon3
    • big man from Shandong
  2. Cantonese
    椒盐豆腐系山东菜入面嘅名菜,喺香港都好受欢迎。
    椒鹽豆腐係山東菜入面嘅名菜,喺香港都好受歡迎。
    • Spiced salt tofu is a famous dish from Shandong cuisine, and very popular in Hong Kong too.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    万里同志,原名万明礼,1916年12月出生于山东省东平县一个贫民家庭。
    萬里同志,原名萬明禮,1916年12月出生於山東省東平縣一個貧民家庭。
    wàn lǐ tóng zhì , yuán míng wàn míng lǐ , 1916 nián 12 yuè chū shēng yú shān dōng xǐng dōng píng xiàn yī ge pín mín jiā tíng .
    • Comrade Wan Li was originally named Wan Mingli. In December 1916, he was born to a poor family in Dongping County, Shandong Province.
  2. Mandarin
    老山东
    老山東
    lǎo shān dōng
    • indigenous Shandong person
  3. Mandarin
    “山东我见到过太多的家暴党的例子了……不孝有三,无后为大的观念根深蒂固,但是我的精子没有活性……为了这事我爸差点跟我闹翻了。”
    “山東我見到過太多的家暴黨的例子了……不孝有三,無後為大的觀念根深蒂固,但是我的精子沒有活性……為了這事我爸差點跟我鬧翻了。”
    “ shān dōng wǒ jiàn dào guò tài duō de jiā bào dǎng de lì zi le . . . . . . bù xiào yǒu sān , wú hòu wèi dà de guān niàn gēn shēn dì gù , dàn shì wǒ de jīng zǐ méi yǒu huó xìng . . . . . . wèi le zhè shì wǒ bà chā diǎn gēn wǒ nào fān le . ”
    • I have seen too many cases of transgender people suffering domestic violence in Shandong… the notion that "there are three ways to be unfilial; the worst is to not produce offspring" has been deeply ingrained in the minds of many, but my sperms weren't active… my dad almost fell out with me about this.
  4. Mandarin
    “我已经开始筹划下次跑路了,等我先搞到钱,就准备回苏州了,我家里快把我逼疯了……孙子的事情没得商量。”她说,“在山东,孙子和外孙不是一个概念。”
    “我已經開始籌劃下次跑路了,等我先搞到錢,就準備回蘇州了,我家裏快把我逼瘋了……孫子的事情沒得商量。”她説,“在山東,孫子和外孫不是一個概念。”
    “ wǒ yǐ jīng kāi shǐ chóu huà xià cì pǎo lù le , děng wǒ xiān gǎo dào qián , jiù zhǔn bèi huí sū zhōu le , wǒ jiā lǐ kuài bǎ wǒ bī fēng le . . . . . . sūn zǐ de shì qíng méi dé shāng liàng . ” tā shuō , “ zài shān dōng , sūn zǐ hé wài sūn bù shì yī ge gài niàn . ”
    • X
  5. Mandarin
    另在山东街有人高叫“港独”口号,警员一度举起紫旗警告在场者涉嫌违反香港国安法。
    另在山東街有人高叫“港獨”口號,警員一度舉起紫旗警告在場者涉嫌違反香港國安法。
    lìng zài shān dōng jiē yǒu rén gāo jiào “ gǎng dú ” kǒu hào , jǐng yuán yī dù jǔ qǐ zǐ qí jǐng gào zài chǎng zhě shè xián wéi wa án xiāng gǎng guó ān fǎ .
    • Also in Shantung Street, someone chanted slogans advocating "Hong Kong independence". Police officers raised the purple flag to warn participants that they may violate the Hong Kong National Security Law.