[]

Jyutping leoi5
Pinyin

Definitions (CC-CEDICT)
  1. time and again
  2. repeatedly
  3. frequently
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 語素
    多次​;​重覆​噉​;​經常
    repeatedly; several
    • 屢見不鮮
      屡见不鲜
      leoi5 gin3 bat1 sin2
      often seen
    • 屢次
      屡次
      leoi5 ci3
      many times
Definitions (Wiktionary)
  1. character
    repeatedly; frequently
Definitions (Unihan)
  1. frequently, often, again and again
  2. Cangjie Input - Simplified
    SFDV
  3. Cangjie Input - Traditional
    SLWV
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 七一九级词汇表 #2729
  2. HSK3 七一九级汉字表 #558
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    呢套剧嘅收视屡创新高。
    呢套劇嘅收視屢創新高。
    ni1 tou3 kek6 ge3 sau1 si6 leoi5 cong3 san1 gou1.
    • The ratings of this drama series keep reaching new highs.
  2. Cantonese
    屡见不鲜
    屢見不鮮
    leoi5 gin3 bat1 sin2
    • often seen
    • common occurrence
  3. Cantonese
    佢屡次犯规,终于被罚离场。
    佢屢次犯規,終於被罰離場。
    keoi5 leoi5 ci3 faan6 kwai1, zung1 jyu1 bei6 fat6 lei4 coeng4
    • He broke the rules several times and finally was sent off the field.
  4. Cantonese
    佢带领学校足球队屡创佳绩。
    佢帶領學校足球隊屢創佳績。
    keoi5 daai3 ling5 hok6 haau6 zuk1 kau4 deoi2 leoi5 cong3 gaai1 zik1.
    • He led school football team to achieve many great successes.
  5. Cantonese
    屡败屡战,争取胜利!
    屢敗屢戰,爭取勝利!
    leoi5 baai6 leoi5 zin3, zang1 ceoi2 sing3 lei6!
    • Keep on fighting till success!
Examples (None)
  1. Cantonese
    屡获殊荣
    屢獲殊榮
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    为何犯罪行为会屡禁难绝?
    為何犯罪行為會屢禁難絕?
    wèi hé fàn zuì xíng wèi huì lǚ jìn nán jué ?
    • Why does crime go on despite our efforts to crack down on it?
  2. Mandarin
    为何犯罪行为会屡禁难止?
    為何犯罪行為會屢禁難止?
    wèi hé fàn zuì xíng wèi huì lǚ jìn nán zhǐ ?
    • Why does crime go on despite our efforts to crack down on it?
  3. Mandarin
    为什么犯罪行为会屡禁不止?
    為什麼犯罪行為會屢禁不止?
    wèi shén me fàn zuì xíng wèi huì lǚ jìn bù zhǐ ?
    • Why does crime go on despite our efforts to crack down on it?
  4. Mandarin
    犯错误的人,除了极少数坚持错误、屡教不改的以外,大多数是可以改正的。
    犯錯誤的人,除了極少數堅持錯誤、屢教不改的以外,大多數是可以改正的。
    fàn cuò wù de rén , chú le jí shǎo shù jiān chí cuò wù , lǚ jiào bù gǎi de yǐ wài , dà duō shù shì kě yǐ gǎi zhèng de .
    • Except for a few who cling to their mistakes and fail to mend their ways after repeated admonition, the majority of those who have erred can correct their mistakes.