[------]

Jyutping ngo1 si2 m4 ceot1 laai6 dei6 ngaang6
Pinyin ē shǐ wú chū lài dì yìng

Definitions (Kaifangcidian)
  1. 推卸責任 – 推卸责任

[------]

Jyutping o1 si2 m4 ceot1 laai6 dei6 ngaang6
Pinyin ē shǐ wú chū lài dì yìng

Definitions (粵典–words.hk)
  1. 語句
    編造​一個​牽​強​嘅​藉口​開脱​一己​過失​或​失敗​;​歸咎​於​無​關痛​癢​嘅​變​數​。​多數​唔​會連​埋下​半句​「​痾​尿​唔​出賴​風猛​」​,​而​單獨​使用
    to make excuses to deny any responsibility; often used without the succeeding clause "cannot pee, blame wind strong"; literally: cannot take a dump, blame land hard
  2. 近義詞
    賴地硬
  3. 參看
    痾屎唔出賴地硬
Definitions (Wiktionary)
  1. phrase, Cantonese, figuratively, idiomatic, slang
    a man always finds excuses upon failure rather than reflecting on himself; a bad workman always blames his tools
    (syn.) 𣍐曉駛船嫌溪彎, 𫧃晓驶船嫌溪弯

硬 [------]

Jyutping o1 si2 ceot1 laai6 dei6 ngaang6
Pinyin ā shǐ n2 chū lài dì yìng

Definitions (CC-CANTO)
  1. lit. blame the floor being too hard if one fails to poo, meaning one always can find excuse to dodge responsibilities
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    屙屎唔出赖地硬
    屙屎唔出賴地硬
    o1 si2 m4 ceot1 laai6 dei6 ngaang6
    • an idiomatic and more vulgar expression that bears the same meaning as '賴地硬'; literally, to blame one's constipation on the hardness of ground on which one tried to defecate