[--]

Jyutping diu2 piu3
Pinyin diǎo piào

Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞、俚語、粗俗
    指​政客​批評​(​見​屌​)​選民​唔​投票​畀​佢​嘅​陣​營​或者​盟友​,​尤其​是​帶​嚟​反​效果​或者​令選民​反感​嘅​時​候
    (derogatory, often of politicians) to criticise voters for not voting for a certain camp or political ally, especially when it is counterproductive or alienates potential voters even more; literally: to fuck (i.e. scold) votes
    • 呢個黨啲人剩係識屌票,話人唔顧全大局,從來唔識自我反省,落選都唔抵可憐。
      呢个党啲人剩系识屌票,话人唔顾全大局,从来唔识自我反省,落选都唔抵可怜。
      nei1 go3 dong2 di1 jan4 zing6 hai6 sik1 diu2 piu3, waa6 jan4 m4 gu3 cyun4 daai6 guk6, cung4 loi4 m4 sik1 zi6 ngo5 faan2 sing2, lok6 syun2 dou1 m4 dai2 ho2 lin4.
      The candidates of that party only knows how to criticise potential voters for not seeing the big picture, but never stop to reflect on their own shortcomings. It is not worth pitying that they lose the election.
    • 支持者係要遊説爭取㗎,票唔係屌返嚟㗎。
      支持者系要游说争取㗎,票唔系屌返嚟㗎。
      zi1 ci4 ze2 hai6 jiu3 jau4 seoi3 zang1 ceoi2 gaa3, piu3 m4 hai6 diu2 faan1 lai4 gaa3.
      Supporters are to be persuaded and won over. Votes do not come by indiscriminate criticism.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    呢个党啲人剩系识屌票,话人唔顾全大局,从来唔识自我反省,落选都唔抵可怜。
    呢個黨啲人剩係識屌票,話人唔顧全大局,從來唔識自我反省,落選都唔抵可憐。
    nei1 go3 dong2 di1 jan4 zing6 hai6 sik1 diu2 piu3, waa6 jan4 m4 gu3 cyun4 daai6 guk6, cung4 loi4 m4 sik1 zi6 ngo5 faan2 sing2, lok6 syun2 dou1 m4 dai2 ho2 lin4.
    • The candidates of that party only knows how to criticise potential voters for not seeing the big picture, but never stop to reflect on their own shortcomings. It is not worth pitying that they lose the election.