屋邨 [-村]
Jyutping
nguk1 cyun1
Pinyin
wū cūn
-
公宅
-
公屋
-
組屋 – 组屋
-
國宅 – 国宅
-
廉租房
-
公共住宅
-
公營住宅 – 公营住宅
-
公營房屋 – 公营房屋
-
公營屋邨 – 公营屋村
-
社會房屋 – 社会房屋
-
國民住宅 – 国民住宅
-
合宜住宅
-
社會住宅 – 社会住宅
屋邨 [--]
Jyutping
uk1 cyun1
Pinyin
wū cūn
-
名詞、香港
特指由政府興建、營運嘅房屋群,亦即係公共屋邨(公屋),主要由房委會同房協管理;居屋通常稱為屋苑,建築群嘅名亦都多數用「苑」命名(量詞:個)
housing estate (usually public housing estates in Hong Kong)
-
你唔好睇佢身光頸靚,佢住屋邨㗎咋!
你唔好睇佢身光颈靓,佢住屋邨㗎咋!
nei5 m4 hou2 tai2 keoi5 san1 gwong1 geng2 leng3, keoi5 zyu6 uk1 cyun1 gaa3 zaa3!
Don't be fooled by his luxury clothing. It turns out he lives in public housing!
-
噉你又唔好歧視人住屋邨。
噉你又唔好歧视人住屋邨。
gam2 nei5 jau6 m4 hou2 kei4 si6 jan4 zyu6 uk1 cyun1.
Don't discriminate against people who live in public housing.
屋邨 [-村]
Jyutping
uk1 cyun1
Pinyin
wū cūn
-
Cantonese
屋邨住户
屋邨住户
uk1 cyun1 zyu6 wu6
-
public housing estate resident
-
Cantonese
柴湾某屋邨有间噏耷士多。
柴灣某屋邨有間噏耷士多。
caai4 waan1 mau5 uk1 cyun1 jau5 gaan1 ap1 dap1 si6 do1.
-
There is a shabby store in an estate in Chai Wan.
-
Cantonese
呢个屋邨嘅地理位置优越。
呢個屋邨嘅地理位置優越。
-
This estate is located at an advantageous area.
-
Cantonese
政府批准发展商兴建大型屋邨。
政府批准發展商興建大型屋邨。
zing3 fu2 pai1 zeon2 faat3 zin2 soeng1 hing1 gin3 daai6 jing4 uk1 cyun1
-
The government has approved the developer to build a large-scale housing estate.
-
Cantonese
公共屋邨禁止饲养牲畜。
公共屋邨禁止飼養牲畜。
gung1 gung6 uk1 cyun1 gam3 zi2 zi6 joeng5 sang1 cuk1.
-
It is not allowed to keep domestic animals in public estates.