[-]

Jyutping mei5 sou3
Pinyin wěi shù

Definitions (CC-CEDICT)
  1. remainder (after rounding a number)
  2. decimal part (of number after the decimal point)
  3. mantissa (i.e. fractional part of common logarithm in math.)
  4. small change
  5. balance (of an account)
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 名詞
    一筆​錢​扣​咗​俾​咗​嗰​部份​,​剩返​要​俾​嘅​款​項​(​量​詞​:​條​/​筆​)
    rest of a sum of money; outstanding amount
    • 過兩日我找埋啲尾數俾你啦。
      过两日我找埋啲尾数俾你啦。
      gwo3 loeng5 jat6 ngo5 zaau2 maai4 di1 mei5 sou3 bei2 nei5 laa1.
      I will pay you the rest of the sum two days later.
  2. 名詞
    小數點​後​面​嘅​數​字​(​量​詞​:​個​)
    digits after the decimal point
    • 個尾數唔使抄啦,四捨五入啦。
      个尾数唔使抄啦,四舍五入啦。
      go3 mei5 sou3 m4 sai2 caau1 laa1, sei3 se2 ng5 jap6 laa1.
      Don't have to copy the digits after the decimal point; just round off.
Definitions (Wiktionary)
  1. noun
    last number of a multidigit figure
  2. noun
    small remaining balance (usually in an account)
  3. noun
    mantissa; number after a decimal point
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
  2. 餘數 – 余数
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    我哋公司就系喺后尾数上嚟第二间,喺右边嘅。
    我哋公司就係喺後尾數上嚟第二間,喺右邊嘅。
    ngo5 dei6 gung1 si1 zau6 hai6 hai2 hau1 mei1 sou2 soeng5 lai4 dai6 ji6 gaan1, hai2 jau6 bin1 ge3.
    • Our office is the second from the end on the right.
  2. Cantonese
    过两日我找埋啲尾数俾你啦。
    過兩日我找埋啲尾數俾你啦。
    gwo3 loeng5 jat6 ngo5 zaau2 maai4 di1 mei5 sou3 bei2 nei5 laa1.
    • I will pay you the rest of the sum two days later.
  3. Cantonese
    个尾数唔使抄啦,四舍五入啦。
    個尾數唔使抄啦,四捨五入啦。
    go3 mei5 sou3 m4 sai2 caau1 laa1, sei3 se2 ng5 jap6 laa1.
    • Don't have to copy the digits after the decimal point; just round off.
  4. Cantonese
    呢度连埋尾数,前前后后夹埋六千蚊。
    呢度連埋尾數,前前後後夾埋六千蚊。
    • This payment includes the odd amount, which sums up to six thousand dollars.