[]

Jyutping gaam3
Pinyin gān

Definitions (CC-CANTO)
  1. embarrassed/ill at ease/difficult to cope with
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 語素
    尷尬
    embarassed
    • 老尷
      老尴
Definitions (Wiktionary)
  1. character
    Only used in 尷尬/尴尬 (gāngà, “embarrassed; embarrassing”).
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 七一九级汉字表 #273

[]

Jyutping gaam1
Pinyin gān

Definitions (CC-CEDICT)
  1. embarrassed
  2. ill at ease
Definitions (CC-CANTO)
  1. embarrassed/ill at ease/difficult to cope with
Definitions (Unihan)
  1. embarrassed
  2. ill at ease
  3. Cangjie Input - Simplified
    KULIT
  4. Cangjie Input - Traditional
    KUSIT
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    我感到很尴尬。
    我感到很尷尬。
    wǒ gǎn dào hěn gān gà 。
    • I felt very awkward.
    • I was deeply ashamed.
  2. Mandarin
    他的话让我很尴尬。
    他的話讓我很尷尬。
    tā de huà ràng wǒ hěn gān gà 。
    • His words embarrassed me.
  3. Mandarin
    观众面前唱歌让我们大家都感到尴尬。
    觀眾面前唱歌讓我們大家都感到尷尬。
    guān zhòng miàn qián chàng gē ràng wǒ men dà jiā dōu gǎn dào gān gà 。
    • We all felt embarrassed to sing a song in public.
  4. Mandarin
    看见我,她很尴尬。
    看見我,她很尷尬。
    kàn jiàn wǒ , tā hěn gān gà 。
    • Seeing me, she was embarrassed.
    • When she saw me, she was embarrassed.
  5. Mandarin
    真正的好朋友,并不是在一起就有聊不完的话题,而是在一起,就算不说话,也不会觉得尴尬。
    真正的好朋友,並不是在一起就有聊不完的話題,而是在一起,就算不說話,也不會覺得尷尬。
    zhēn zhèng de hǎo péng you , bìng bù shì zài yī qǐ jiù yǒu liáo bù wán de huà tí , ér shì zài yī qǐ , jiù suàn bù shuō huà , yě bù huì jué de gān gà 。
    • Real friendship doesn't mean that you will never run out of things to say, but that you don't get embarrassed when you don't have anything to say.
Examples (None)
  1. Cantonese
    老尴
    老尷
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    畀亲戚撞到我一个人喺吉野家食饭,坚系老尴。
    畀親戚撞到我一個人喺吉野家食飯,堅係老尷。
    bei2 can1 cik1 zong6 dou2 ngo5 jat1 go3 jan2 hai2 gat1 je5 gaa1 sik6 faan6, gin1 hai6 lou5 gaam3.
    • My extended families saw me eating in Yoshinoya alone. It is really embarrassing.
  2. Cantonese
    我同女仔第一次出街𠮶阵唔记得拉裤炼,劲尴尬啰!
    我同女仔第一次出街嗰陣唔記得拉褲鍊,勁尷尬囉!
    ngo5 tung4 neoi5 zai2 dai6 jat1 ci3 ceot1 gaai1 go2 zan2 m4 gei3 dak1 laai1 fu3 lin2, ging6 gaam3 gaai3 lo1!
    • I forgot to zip my pants on my first date. It was super embarrassing!
  3. Cantonese
    我寻日见到我前女友,尴尬到唔知讲乜嘢好。
    我尋日見到我前女友,尷尬到唔知講乜嘢好。
    ngo5 cam4 jat6 gin3 dou2 ngo5 cin4 neoi5 jau5, gaam3 gaai3 dou3 m4 zi1 gong2 mat1 je5 hou2.
    • I saw my ex-girlfriend yesterday. I was so embarrassed that I didn't know what to say.
  4. Cantonese
    一日都系我唔好,搞到咁尴尬。
    一日都係我唔好,搞到咁尷尬。
    jat1 jat6 dou1 hai6 ngo5 m4 hou2, gaau2 dou3 gam3 gaam3 gaai3.
    • All because of me, everyone was embarrassed.
  5. Cantonese
    私生子呢个身分令佢觉得好尴尬。
    私生子呢個身分令佢覺得好尷尬。
    si1 sang1 zi2 nei1 go3 san1 fan2 ling6 keoi5 gok3 dak1 hou2 gaam6 gaai3.
    • Being an illegitimate child makes him very embarrassed.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    他正处于跋前疐后的尴尬局面。
    他正處於跋前疐後的尷尬局面。
    tā zhèng chǔ yú bá qián zhì hòu de gān gà jú miàn .
    • He is in a difficult dilemma.
  2. Mandarin
    神情尴尬
    神情尷尬
    shén qíng gān gà
    • to have an embarrassed look
  3. Mandarin
    尴尬场面
    尷尬場面
    gān gà chǎng miàn
    • embarrassing scene
  4. Mandarin
    尴尬出局
    尷尬出局
    gān gà chū jú
    • to be embarrassingly eliminated
  5. Mandarin
    除了1974年在墨西哥世锦赛位列第十四名,中国女排36年来从未遭遇如此尴尬的战绩。
    除了1974年在墨西哥世錦賽位列第十四名,中國女排36年來從未遭遇如此尷尬的戰績。
    chú le 1974 nián zài mò xī gē shì jǐn sài wèi liè dì shí sì míng , zhōng guó nǚ pái 36 nián lái cóng wèi zāo yù rú cǐ gān gà de zhàn jì .
    • Apart from the 14th place in the 1974 Mexico Championship, for 36 years, the Chinese women's volleyball team has never encountered such an embarrassing result.