[-]

Jyutping soeng6
Pinyin cháng

Definitions (Wiktionary)
  1. character
    Variant pronunciation used in 尚書/尚书 (shàngshū, “position of the chief secretary”).
  2. character
    Used in 尚羊 (chángyáng).

[-]

Jyutping soeng6
Pinyin shàng

Definitions (CC-CEDICT)
  1. surname Shang
  2. still
  3. yet
  4. to value
  5. to esteem
Definitions (CC-CANTO)
  1. still/yet/to value/to esteem/normal/a surname/to marry (a princess)/fairly/a long time/even/a respectful term used in sacrificial prayer
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 語素
    注重​、​尊崇​、​着重
    to esteem; to value
    • 風尚
      风尚
      fung1 soeng6
      things that are fashionable
    • 崇尚
      崇尚
      sung4 soeng6
      to revere
    • 尚武
      尚武
      soeng6 mou5
      to emphasize military affairs
    • 時尚
      时尚
      si4 soeng6
      fashion; fad
  2. 副詞
    仍然​、​仲
    still; yet
    • 尚未
      尚未
      soeng6 mei6
      still not; not yet
    • 時間尚早。
      时间尚早。
      si4 gaan3 soeng6 zou2.
      It is still early.
    • 離奧運開幕尚有九十日。
      离奥运开幕尚有九十日。
      lei4 ou3 wan6 hoi1 mok6 soeng6 jau5 gau2 sap6 jat6.
      There are ninety days left before the Olympic Games start.
Definitions (Wiktionary)
  1. character
    prevailing custom
  2. character
    even
  3. character
    a surname
  4. character
    to value; to esteem; to worship
  5. character
    still; yet
    • 年紀尚幼
      年纪尚幼
      nián jì shàng yòu
      still young
    • 不良反應:尚不明確。
      不良反应:尚不明确。
      bù liáng fǎn yìng : shàng bù míng què .
      Adverse reactions: still unclear.
  6. character, obsolete
    to assist; to administer (for the emperor)
  7. character
    noble; virtuous
Definitions (Unihan)
  1. still, yet
  2. even
  3. fairly, rather
  4. Cangjie Input
    FBR
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 七一九级词汇表 #3582
  2. HSK3 四级汉字表 #184
  3. HSK3 高等手写字表 #319
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    现在是我们回答这个问题的机会。这是我们的时刻这是我们的时代--让我们的人民重新就业,为我们的后代敞开机会之门,恢复繁荣,推进和平,重新确立“美国梦”,再次证明这样一个基本的真理:我们是一家人;只要一息尚存,我们就有希望;当我们遇到嘲讽和怀疑,当有人说我们办不到的时候,我们要以这个永恒的信条来回应他们。是的,我们能做到
    現在是我們回答這個問題的機會。這是我們的時刻這是我們的時代--讓我們的人民重新就業,為我們的後代敞開機會之門,恢復繁榮,推進和平,重新確立“美國夢”,再次證明這樣一個基本的真理:我們是一家人;只要一息尚存,我們就有希望;當我們遇到嘲諷和懷疑,當有人説我們辦不到的時候,我們要以這個永恆的信條來回應他們。是的,我們能做到
    xiàn zài shì wǒ men huí dá zhè ge wèn tí de jī huì 。 zhè shì wǒ men de shí kè zhè shì wǒ men de shí dài -- ràng wǒ men de rén mín chóng xīn jiù yè , wèi wǒ men de hòu dài chǎng kāi jī huì zhī mén , huī fù fán róng , tuī jìn hé píng , chóng xīn què lì “ měi guó mèng ”, zài cì zhèng míng zhè yàng yí gè jī běn de zhēn lǐ : wǒ men shì yī jiā rén ; zhǐ yào yī xī shàng cún , wǒ men jiù yǒu xī wàng ; dāng wǒ men yù dào cháo fěng hé huái yí , dāng yǒu rén shuō wǒ men bàn bu dào de shí hou , wǒ men yào yǐ zhè ge yǒng héng de xìn tiáo lái huí yīng tā men 。 shì de , wǒ men néng zuò dào
    • This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that fundamental truth, that out of many, we are one; that while we breathe, we hope. And where we are met with cynicism and doubt and those who tell us that we can't, we will respond with that timeless creed that sums up the spirit of a people.
  2. Mandarin
    我们尚不知道真相如何。
    我們尚不知道真相如何。
    wǒ men shàng bù zhī dào zhēn xiàng rú hé 。
    • We have yet to know the truth.
  3. Mandarin
    他在工作中经验尚浅。
    他在工作中經驗尚淺。
    tā zài gōng zuò zhōng jīng yàn shàng qiǎn 。
    • He is still green at the job.
  4. Mandarin
    今天我同学看到你们在欧尚买东西。
    今天我同學看到你們在歐尚買東西。
    jīn tiān wǒ tóng xué kàn dào nǐ men zài ōu shàng mǎi dōng xi 。
    • Today, my classmate saw you guys shopping at Auchan.
  5. Mandarin
    旗袍因有与众不同的特点而在国际时尚界享有与日俱增的名望。
    旗袍因有與眾不同的特點而在國際時尚界享有與日俱增的名望。
    qí páo yīn yǒu yǔ zhòng bù tóng de tè diǎn ér zài guó jì shí shàng jiè xiǎng yǒu yǔ rì jù zēng de míng wàng 。
    • With its distinctive Chinese features, the qipao enjoys growing popularity in the international world of high fashion.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    我资历尚浅,请多多包涵。
    我資歷尚淺,請多多包涵。
    ngo5 zi1 lik6 soeng6 cin2, cing2 do1 do1 baau1 haam4.
    • Please excuse me for my lack of experience.
  2. Cantonese
    尚方宝剑
    尚方寶劍
    soeng6 fong1 bou2 gim3
    • literally: imperial sword (giving bearer arbitrary powers)
  3. Cantonese
    家属请咗和尚嚟做法事。
    家屬請咗和尚嚟做法事。
    gaa1 suk6 ceng2 zo2 wo4 soeng2 lei4 zou6 faat3 si6.
    • Relatives hired Buddhist monks to perform last rites.
  4. Cantonese
    天色尚早,可以迟啲先返屋企。
    天色尚早,可以遲啲先返屋企。
    tin1 sik1 soeng6 zou2, ho2 ji5 ci4 di1 sin1 faan1 uk1 kei2.
    • It's still early, we can go back home later.
  5. Cantonese
    失恋之后,佢决定出家做和尚。
    失戀之後,佢決定出家做和尚。
    sat1 lyun2 zi1 hau6, keoi5 kyut3 ding6 ceot1 gaa1 zou6 wo4 soeng2
    • After his break-up, he decided to become a monk.
Examples (None)
  1. 《墨子.尚贤下》:「是故昔者舜耕于历山,陶于河濒。
    《墨子.尚賢下》:「是故昔者舜耕於歷山,陶於河瀕。
  2. Cantonese
    天时尚早
    天時尚早
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    年纪尚幼
    年紀尚幼
    nián jì shàng yòu
    • still young
  2. Mandarin
    不良反应:尚不明确。
    不良反應:尚不明確。
    bù liáng fǎn yìng : shàng bù míng què .
    • Adverse reactions: still unclear.
  3. Mandarin
    破除迷信,崇尚科学。
    破除迷信,崇尚科學。
    pò chú mí xìn , chóng shàng kē xué .
    • Do away with superstitions and promote science.
  4. Mandarin
    毛主席的那个经典歇后语“和尚打伞,无法无天”
    毛主席的那個經典歇後語“和尚打傘,無法無天”
    máo zhǔ xí de nà ge jīng diǎn xiē hòu yǔ “ hé shàng dǎ sǎn , wú fǎ wú tiān ”
    • that classic double pun used by Chairman Mao, "A bald monk holding up an umbrella, no (respect for) law and order." (法 (fǎ, “law”) and 髮/发 (fà, “hair”) are homophones in Chinese; 天 (tiān) literally means sky, but it is also short for 天理 (tiānlǐ, “heavenly justice”).)
  5. Mandarin
    开通网路共享救助讯息,这一做法不仅在成都尚属首次,在全国也是首屈一指。
    開通網路共享救助訊息,這一做法不僅在成都尚屬首次,在全國也是首屈一指。
    kāi tōng wǎng lù gòng xiǎng jiù zhù xùn xī , zhè yī zuò fǎ bù jǐn zài chéng dū shàng shǔ shǒu cì , zài quán guó yě shì shǒu qū yī zhǐ .
    • Not only is this a first for Chengdu in terms of sharing help information over the net, it is the first in the country.