[---]

Jyutping siu2 haai4 zi2
Pinyin xiǎo hái zi

Definitions (CC-CEDICT)
  1. child
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 名詞、書面語
    小朋友​;​細路​;​細蚊仔​(​量​詞​:​個​)
    kid; child
    • 佢只係個細路咋。
      佢只系个细路咋。
      keoi5 zi2 hai6 go3 sai3 lou6 zaa3.
      他只是個小孩子。
    • 回復返做小朋友。
      回复返做小朋友。
      wui4 fuk6 faan1 zou6 siu2 pang4 jau5.
      回轉為小孩子。
  2. 近義詞
    仔女、兒童、子女、孩子、孩童、小孩、小朋友、細蚊仔、細路、細路仔、細路哥、細路女
Definitions (Wiktionary)
  1. noun
    child
    (syn.) 儂囝, 小巴癩子, 阿僬哩, 囡仔儂, 嬰仔儂, 小鬼豆子, 小免伲, 小儂兒, 孩兒, 小尕兒, 囝, 瑣個兒, 囡仔囝, 童, 兒童, 小伢子, 囡囝, 小百戲, 娒娒, 子子子, 尕㞞, 小鬼, 細仔子, 細子人, 𱒃儂, 囝仂家, 阿僬仔, 小把爺, 孺子, 囝仔, 小囡, 蘇蝦仔, 囡, 蘿蔔坨, 細𧊅仔, 囝仔人, 細兒, 尕娃娃, 娃子, 細孲, 碎娃兒, 細蚊囝, 細佬仔, 孩子蛋, 小活生, 伢, 囝兒, 細佬哥, 小童, 小鬼頭子, 囡仔疕, 小朋友, 幼兒, 小豆包兒, 崽兒, 鬼鬼子, 細囝, 佬小, 子女哩, 細貨, 細路哥, 巴狗兒, 細家伙, 小猢猻, 小娃, 小溜溜, 壞子兒, 小娃娃, 小巴癩施, 坷垃頭兒, 囡仔, 小赤佬, 把爺崽, 阿崽哥, 小個人, 孩子, 孧囝, 細路, 細漢囡仔, 儂兒, 傀儡囝, 小尕子, 尕扎兒, 細兒囝, 小八臘子, 小屁孩兒, 伢子, 娃娃, 小人, 狗娃, 尕子兒, 細人仔, 細子, 孥囝, 大細子, 帶囝, 瑣細兒, 巴郎子, 塞竇窿, 郎仔儂, 細仔, 小鬼頭, 尕的個, 囝仔倽, 小干, 尕娃, 伢妹子, 小囡兒, 小活猻, 細仔哩, 雞屎粒子 derogatory, 細孲仔, 小髫, 尕脬蛋, 心滿仔, 伢妹仔, 兒囝鬼, 兒囝哥, 郎仔, 生仔, 小囡仔, 子女, 小囝, 小屄崽子, 小巴拉子, 細路仔, 小伢, 細賊, 兒囝, 阿娒, 伢細子, 猴娃子, 尕蹦豆兒, 小嘎巴豆子 humorous, 鬼仔, 細人, 小個, 小碗, 崽崽, 毛孩子, 細蚊仔, 小癟三, 小想, 嫩蚊仔, 娃, 點點們兒, 小娃崽, 小囡頭子, 細漢囝, 細佬小, 小崽, 蟹飯, 小佬, 伢子子, 細把戲唧, 小鬼頭兒, 孩童, 碎子兒, 小毛孩子, 細子兒, 嫩人家, 僬仔, 小毛孩兒, 小官頭子, 大細兒, 孥囝鬼, 細個唧, 小蘿蔔頭兒, 囡仔包, 熱子兒, 細鬼, 細蚊仔哎, 坷垃頭子, 泡克子兒, 小人兒, 小孩崽子, 子, 小伢兒, 娃兒, 儂, 小干兒, 把爺, 孩崽子, 小巴狗兒, 小官, 囡仔栽, 細儂, 小孩兒, 細伢子, 正蚊仔, 霞子, 伢崽兒, 孩提, 鬼崽, 小把戲, 幼, 小鬼三, 小鬼娃娃, 尕, 細蚊子, 囡囡, 小兵瘌子, 伢兒, 尕子子子, 小人家, 囡仔嬰, 孩, 小八瘌子, 無拉, 細伢兒, 囡仔兄, 細鬼崽, 娒, 人仔, 兒仔, 傀儡, 嬰仔, 小兒, 囡仔鬼, 細鬼仔, 細囝仔, 阿毜, 小孩伢子, 細哩, 小佬小, 碎娃, 儂伢兒, 細漢的, 小細兒, 細人唧, 小霞子, 細人子, 細仔哥, 小倌, 小娃兒, 小蘿蔔坨, 小孩子, 豆釘, 儂伢, 娃崽, 小孩, 小小人, 細民仔, 細人家, 妹, 娃娃家, 細蚊崽, 細佬家, 老弟仔, 細人哩, 細俵則, 老妹仔, 嬰儂
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    她把蛋糕分成了六块,并给了每个小孩子一块。
    她把蛋糕分成了六塊,並給了每個小孩子一塊。
    tā bǎ dàn gāo fēn chéng le liù kuài , bìng gěi le měi gè xiǎo hái zi yī kuài 。
    • She cut the cake into six pieces and gave one to each of the children.
  2. Mandarin
    他整天把我当成小孩子。
    他整天把我當成小孩子。
    tā zhěng tiān bǎ wǒ dàng chéng xiǎo hái zi 。
    • He always treats me like a child.
  3. Mandarin
    不是所有的小孩子都喜欢苹果。
    不是所有的小孩子都喜歡蘋果。
    bú shi suǒ yǒu de xiǎo hái zi dōu xǐ huan píng guǒ 。
    • Not every child likes apples.
    • Not all the children like apples.
  4. Mandarin
    小孩子不能判断什么是对的,什么是错的。
    小孩子不能判斷什麼是對的,什麼是錯的。
    xiǎo hái zi bù néng pàn duàn shén me shì duì de , shén me shì cuò de 。
    • Young children cannot determine what is right and what is wrong.
  5. Mandarin
    他擅长应付小孩子。
    他擅長應付小孩子。
    tā shàn cháng yìng fu xiǎo hái zi 。
    • He is good at dealing with children.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    所以我们要大力呼吁我们这些还会讲母语的大人,例如还会说闽南的大人在家就跟小孩子讲闽南;会说客语的大人在家就跟小孩子讲客语。
    所以我们要大力呼吁我们这些还会讲母语的大人,例如还会说闽南的大人在家就跟小孩子讲闽南;会说客语的大人在家就跟小孩子讲客语。
    From : 2008 , 賴惠玲 ( hu ei - ling lai ) , transcript by 饒翔進 , 語言復興從家庭做起 , interview on 警察廣播電臺 ( po li ce Broadcasting Service )
    • That's why we're vigorously calling on those adults who can still speak in their mother tongues, like adults who can still speak Min Nan should speak Min Nan at home with their kids; adults who can speak Hakka should speak Hakka at home with their kids.
  2. Mandarin
    共产党人现在已经不是小孩子了,他们能够善处自己,又能够善处同盟者。
    共產黨人現在已經不是小孩子了,他們能夠善處自己,又能夠善處同盟者。
    gòng chǎn dǎng rén xiàn zài yǐ jīng bù shì xiǎo hái zi le , tā men néng gòu shàn chǔ zì jǐ , yòu néng gòu shàn chǔ tóng méng zhě .
    • Communists are no longer political infants and are able to take care of themselves and to handle relations with their allies.