[--]

Jyutping siu2 zi2
Pinyin xiǎo zi

Definitions (CC-CEDICT)
  1. (coll.) boy
  2. (derog.) joker
  3. guy
  4. (despicable) fellow
Definitions (Wiktionary)
  1. noun
    Used as an affectionate term.
    • 我這次就等你這家公司呢!讓所有的肥水都流到你小子肚子裏。
      我这次就等你这家公司呢!让所有的肥水都流到你小子肚子里。
      wǒ zhèi cì jiù děng nǐ zhè jiā gōng sī ne ! ràng suǒ yǒu de féi shuǐ dōu liú dào nǐ xiǎo zi dù zi lǐ .
      X
  2. noun, colloquial, dialectal
    son
  3. noun
    servant
  4. noun, colloquial
    bloke; dude; fellow
  5. noun, colloquial
    boy
  6. noun
    Used as a derogatory term.
    • 好哇,你小子也在這兒!
      好哇,你小子也在这儿!
      hǎo wa , nǐ xiǎo zi yě zài zhè r5 !
      X

[--]

Jyutping siu2 zi2
Pinyin xiǎo zǐ

Definitions (CC-CEDICT)
  1. (literary) youngster
  2. (old) young fellow (term of address used by the older generation)
  3. (old) I, me (used in speaking to one's elders)
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 名詞、書面語
    𡃁​仔​;​用​嚟​蔑​稱後生​、​經驗​不足​嘅​人
    boy; kiddo; a derogatory address term for less experienced boy from Mandarin
Definitions (Wiktionary)
  1. noun, literary
    young person
  2. pron, literary, used before one's elders
    I; me
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    这个穷小子最后成为了一个了不起的艺术家。
    這個窮小子最後成為了一個了不起的藝術家。
    zhè ge qióng xiǎo zǐ zuì hòu chéng wéi le yí gè liǎo bu qǐ de yì shù jiā 。
    • The poor young man finally became a great artist.
  2. Mandarin
    “哈哈哈!钱要像雨一样下,小子们!下周这时候,我们就在钱里游泳了!”
    “哈哈哈!錢要像雨一樣下,小子們!下周這時候,我們就在錢裡游泳了!”
    “ hā hā hā ! qián yào xiàng yǔ yī yàng xià , xiǎo zǐ men ! xià zhōu zhè shí hòu , wǒ men jiù zài qián lǐ yóu yǒng le !”
    • "Hahaha! We're going to make it rain, boys! By this time next week, we'll be swimming in cash!"
  3. Mandarin
    萨米是个疯小子。
    薩米是個瘋小子。
    sà mǐ shì gè fēng xiǎo zǐ 。
    • Sami is a crazy boy.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    我这次就等你这家公司呢!让所有的肥水都流到你小子肚子里。
    我這次就等你這家公司呢!讓所有的肥水都流到你小子肚子裏。
    wǒ zhèi cì jiù děng nǐ zhè jiā gōng sī ne ! ràng suǒ yǒu de féi shuǐ dōu liú dào nǐ xiǎo zi dù zi lǐ .
    • X
  2. Mandarin
    好哇,你小子也在这儿!
    好哇,你小子也在這兒!
    hǎo wa , nǐ xiǎo zi yě zài zhè r5 !
    • X