Oh, that's right, ... (when one suddenly remembers sth one wanted to mention)
Oh, by the way, ...
Definitions (Wiktionary)
intj
by the way; and; oh, that reminds me
對了,你能幫我個忙嗎?
对了,你能帮我个忙吗?
duì le , nǐ néng bāng wǒ ge máng ma ? So, can do you me a favour?
intj
yes; that's right
對了,就這樣。
对了,就这样。
duì le , jiù zhè yàng . Yep, that's how it is.
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
Mandarin
对了,你做什么工作?
對了,你做什麼工作?
duì le , nǐ zuò shén me gōng zuò ?
By the way, what do you do?
Mandarin
你答对了。
你答對了。
nǐ dá duì le 。
Your answer is correct.
Mandarin
差点就对了。
差點就對了。
chà diǎn jiù duì le 。
That is almost correct.
Mandarin
你的发音差不多对了。
你的發音差不多對了。
nǐ de fā yīn chà bu duō duì le 。
Your pronunciation is more or less correct.
Mandarin
对了,可以把你的地址告诉我吗?
對了,可以把你的地址告訴我嗎?
duì le , kě yǐ bǎ nǐ de dì zhǐ gào sù wǒ ma ?
By the way, what is your address?
Examples (Wiktionary)
Mandarin
这就对了!
這就對了!
zhè jiù duì le !
That's just it!
Mandarin
你说对了。
你說對了。
nǐ shuō duì le .
You're right.
Mandarin
对了,你能帮我个忙吗?
對了,你能幫我個忙嗎?
duì le , nǐ néng bāng wǒ ge máng ma ?
So, can do you me a favour?
Mandarin
对了,就这样。
對了,就這樣。
duì le , jiù zhè yàng .
Yep, that's how it is.
Mandarin
“你们独裁。”可爱的先生们,你们讲对了,我们正是这样。中国人民在几十年中积累起来的一切经验,都叫我们实行人民民主专政,或曰人民民主独裁。
“你們獨裁。”可愛的先生們,你們講對了,我們正是這樣。中國人民在幾十年中積累起來的一切經驗,都叫我們實行人民民主專政,或曰人民民主獨裁。
“ nǐ men dú cái . ” kě ài de xiān shēng men , nǐ men jiǎng duì le , wǒ men zhèng shì zhè yàng . zhōng guó rén mín zài jǐ shí nián zhōng jī lěi qǐ lai de yī qiè jīng yàn , dōu jiào wǒ men shí xíng rén mín mín zhǔ zhuān zhèng , huò yuē rén mín mín zhǔ dú cái .
"You are dictatorial." My dear sirs, you are right, that is just what we are. All the experience the Chinese people have accumulated through several decades teaches us to enforce the people's democratic dictatorship.