[--]

Jyutping deoi3 bat1 hei2
Pinyin duì bu qǐ ( toneless variant )

Definitions (Wiktionary)
  1. intj
    sorry; excuse me
    (syn.) 騷凹瑞, 骚凹瑞, 借光
    • 對不起,我們只收現金。
      对不起,我们只收现金。
      duì bù qǐ , wǒ men zhǐ shōu xiàn jīn .
      Sorry. We only accept cash.
    • 對不起!真的對不起!對於我來説,我的態度非常明確,我絕不袒護我的孩子!
      对不起!真的对不起!对于我来说,我的态度非常明确,我绝不袒护我的孩子!
      duì bù qǐ ! zhēn de duì bù qǐ ! duì yú wǒ lái shuō , wǒ de tài dù fēi cháng míng què , wǒ jué bù tǎn hù wǒ de hái zǐ !
      I am sorry. I am really sorry. Personally my attitude (towards this incident) is very clear: I will never give unprincipled protection to my child.
  2. verb
    to cause someone embarrassment; to screw someone over; to do something to a person that would demand an apology later on; to let down
    (syn.) 亏, 對不住, 亏待, 虧負, 虧, 亏负, 虧待, 辜負, 辜负, 对不住
    • 對於今天的表現,周蘇紅直言,現在的心情和06年一樣難受,比賽中中國隊遇到困難辦法不多,輸球對不起觀眾。
      对于今天的表现,周苏红直言,现在的心情和06年一样难受,比赛中中国队遇到困难办法不多,输球对不起观众。
      duì yú jīn tiān de biǎo xiàn , zhōu sū hóng zhí yán , xiàn zài de xīn qíng hé 06 nián yī yàng nán shòu , bǐ sài zhōng zhōng guó duì yù dào kùn nán bàn fǎ bù duō , shū qiú duì bù qǐ guān zhòng .
      Regarding today's performance, Zhou Suhong confessed that her feeling now was as bad as (the same time in) 2006. The Chinese team did not have much strategy to deal with problems in the game, and losing the game makes the team feel embarrassed to face the audience.

[--]

Jyutping deoi3 bat1 hei2
Pinyin duì bù qǐ

Definitions (Wiktionary)
  1. intj
    sorry; excuse me
    (syn.) 騷凹瑞, 骚凹瑞, 借光
    • 對不起,我們只收現金。
      对不起,我们只收现金。
      duì bù qǐ , wǒ men zhǐ shōu xiàn jīn .
      Sorry. We only accept cash.
    • 對不起!真的對不起!對於我來説,我的態度非常明確,我絕不袒護我的孩子!
      对不起!真的对不起!对于我来说,我的态度非常明确,我绝不袒护我的孩子!
      duì bù qǐ ! zhēn de duì bù qǐ ! duì yú wǒ lái shuō , wǒ de tài dù fēi cháng míng què , wǒ jué bù tǎn hù wǒ de hái zǐ !
      I am sorry. I am really sorry. Personally my attitude (towards this incident) is very clear: I will never give unprincipled protection to my child.
  2. verb
    to cause someone embarrassment; to screw someone over; to do something to a person that would demand an apology later on; to let down
    (syn.) 亏, 對不住, 亏待, 虧負, 虧, 亏负, 虧待, 辜負, 辜负, 对不住
    • 對於今天的表現,周蘇紅直言,現在的心情和06年一樣難受,比賽中中國隊遇到困難辦法不多,輸球對不起觀眾。
      对于今天的表现,周苏红直言,现在的心情和06年一样难受,比赛中中国队遇到困难办法不多,输球对不起观众。
      duì yú jīn tiān de biǎo xiàn , zhōu sū hóng zhí yán , xiàn zài de xīn qíng hé 06 nián yī yàng nán shòu , bǐ sài zhōng zhōng guó duì yù dào kùn nán bàn fǎ bù duō , shū qiú duì bù qǐ guān zhòng .
      Regarding today's performance, Zhou Suhong confessed that her feeling now was as bad as (the same time in) 2006. The Chinese team did not have much strategy to deal with problems in the game, and losing the game makes the team feel embarrassed to face the audience.
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 一级词汇表 #93

[--]

Jyutping deoi3 bat1 hei2
Pinyin duì bu qǐ

Definitions (CC-CEDICT)
  1. I'm sorry; excuse me; I beg your pardon
  2. to let (sb) down; to disappoint
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 語句、書面語
    對​唔​住​;​表示​道歉
    sorry; excuse me; pardon me; apologies
    • 對唔住,我唔記得做功課。
      对唔住,我唔记得做功课。
      deoi3 m4 zyu6, ngo5 m4 gei3 dak1 zou6 gung1 fo3.
      對不起,我忘了做功課。
  2. 近義詞
    對唔住
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    对不起,我不能待很久。
    對不起,我不能待很久。
    duì bu qǐ , wǒ bù néng dài hěn jiǔ 。
    • I'm sorry, I can't stay long.
    • Sorry, but I can't stay long.
  2. Mandarin
    对不起,我误拆了你的信。
    對不起,我誤拆了你的信。
    duì bu qǐ , wǒ wù chāi le nǐ de xìn 。
    • I'm sorry I opened your mail by mistake.
    • I'm sorry that I opened your mail by mistake.
  3. Mandarin
    真的很对不起,因为一些私人的理由,我想请你把见面日期改为三月六日。
    真的很對不起,因為一些私人的理由,我想請你把見面日期改為三月六日。
    zhēn de hěn duì bu qǐ , yīn wèi yī xiē sī rén de lǐ yóu , wǒ xiǎng qǐng nǐ bǎ jiàn miàn rì qī gǎi wéi sān yuè liù rì 。
    • I am very sorry that I have to ask you to change the meeting date to March 6 due to personal reasons.
  4. Mandarin
    对不起,我爱你。
    對不起,我愛你。
    duì bu qǐ , wǒ ài nǐ 。
    • I'm sorry, I love you.
  5. Mandarin
    哎哟,撞到你了,对不起!
    哎喲,撞到你了,對不起!
    āi yō , zhuàng dào nǐ le , duì bu qǐ !
    • Ah, I hit you, sorry!
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    我们没有办法,对不起。
    我們沒有辦法,對不起。
    wǒ men méi yǒu bàn fǎ , duì bù qǐ .
    • We don't have a solution, sorry.
  2. Mandarin
    对不起,我们只收现金。
    對不起,我們只收現金。
    duì bù qǐ , wǒ men zhǐ shōu xiàn jīn .
    • Sorry. We only accept cash.
  3. Mandarin
    对不起!真的对不起!对于我来说,我的态度非常明确,我绝不袒护我的孩子!
    對不起!真的對不起!對於我來説,我的態度非常明確,我絕不袒護我的孩子!
    duì bù qǐ ! zhēn de duì bù qǐ ! duì yú wǒ lái shuō , wǒ de tài dù fēi cháng míng què , wǒ jué bù tǎn hù wǒ de hái zǐ !
    • I am sorry. I am really sorry. Personally my attitude (towards this incident) is very clear: I will never give unprincipled protection to my child.
  4. Mandarin
    对于今天的表现,周苏红直言,现在的心情和06年一样难受,比赛中中国队遇到困难办法不多,输球对不起观众。
    對於今天的表現,周蘇紅直言,現在的心情和06年一樣難受,比賽中中國隊遇到困難辦法不多,輸球對不起觀眾。
    duì yú jīn tiān de biǎo xiàn , zhōu sū hóng zhí yán , xiàn zài de xīn qíng hé 06 nián yī yàng nán shòu , bǐ sài zhōng zhōng guó duì yù dào kùn nán bàn fǎ bù duō , shū qiú duì bù qǐ guān zhòng .
    • Regarding today's performance, Zhou Suhong confessed that her feeling now was as bad as (the same time in) 2006. The Chinese team did not have much strategy to deal with problems in the game, and losing the game makes the team feel embarrassed to face the audience.
  5. Mandarin
    对不起,今天人多,没能及时接待您。
    對不起,今天人多,沒能及時接待您。
    duì bù qǐ , jīn tiān rén duō , méi néng jí shí jiē dài nín .
    • I'm sorry, we had many people here today, and so I was unable to receive you in time.