對 [对]
Jyutping
deoi2
Pinyin
duì
-
名詞
對聯(量詞:副)
couplet
-
對對
对对
deoi3 deoi2
to compose a couplet
-
作對
作对
zok3 deoi2
to compose a couplet
-
諧音對
谐音对
haai4 jam1 deoi2
couplet with puns
-
近義詞
聯
對 [对]
Jyutping
deoi3
Pinyin
duì
-
right
-
correct
-
couple
-
pair
-
towards
-
at
-
for
-
to face
-
opposite
-
to treat (sb a certain way)
-
to match together
-
to adjust
-
to fit
-
to suit
-
to answer
-
to reply
-
classifier: couple
-
right/correct/couple/pair/towards/at/for/to face/opposite/to treat (sb a certain way)/to match together/to adjust/to fit/to suit/to answer/to reply/classifier: couple / pair/to compare/to check/to adjust
-
形容詞、書面語
正確
correct; right
-
答啱喇。
答啱喇。
daap3 ngaam1 laa3.
答對了。
-
啱到極啊。
啱到极啊。
ngaam1 dou3 gik6 aa3.
對極了。
-
近義詞
啱
-
反義詞
錯
-
語素
方向相反嘅;喺另一便嘅
opposing; on the other side
-
對家
对家
deoi3 gaa1
opposing faction
-
對面
对面
deoi3 min6
the opposite side
-
對岸
对岸
deoi3 ngon6
the opposite shore
-
語素
違反、抵抗另一方
to go against; to oppose
-
對付
对付
deoi3 fu6
to deal with
-
作對
作对
zok3 deoi3
to set oneself against somebody
-
反對
反对
faan2 deoi3
to reject; to oppose; to object
-
對抗
对抗
deoi3 kong3
to combat; to fight against
-
介詞
表達一樣嘢相對於一個主體嘅關係;表示一個主體對另一樣事物嘅認知
to; as for; with regard to; in connection with
-
一千萬對佢嚟講只不過係一個細數目。
一千万对佢嚟讲只不过系一个细数目。
jat1 cin1 maan6 deoi3 keoi5 lai4 gong2 zi2 bat1 gwo3 hai6 jat1 go3 sai3 sou3 muk6.
Ten million dollars is just a small sum of money to him.
-
我對呢個問題有啲保留。
我对呢个问题有啲保留。
ngo5 deoi3 ni1 go3 man6 tai4 jau5 di1 bou2 lau4.
Regarding this question, I have reservations.
-
大家對呢個問題都未有共識。
大家对呢个问题都未有共识。
daai6 gaa1 deoi3 ni1 go3 man6 tai4 dou1 mei6 jau5 gung6 sik1.
We haven't reached any consensus on this problem.
-
我對你感覺係點,你知𠺝。
我对你感觉系点,你知𠺝。
ngo5 deoi3 nei5 gam2 gok3 hai6 dim2, nei5 zi1 gaak3.
You should have known how my feelings towards you are.
-
介詞
用嚟帶出動作嘅方向;向
to; used to bring out to whom an action is done
-
對管理層表達不滿
对管理层表达不满
deoi3 gun2 lei5 cang4 biu2 daat6 bat1 mun5
to express discontent to the management
-
佢對我笑呀!
佢对我笑呀!
keoi5 deoi3 ngo5 siu3 aa3!
She's smiling at me!
-
近義詞
對於
-
動詞
兩個參賽者或者隊伍比拼,決一勝負
to compete against each other, and determine who is the winner; versus
-
今日係英超倫敦打比大戰,亞仙奴對車路士。
今日系英超伦敦打比大战,亚仙奴对车路士。
gam1 jat6 hai2 jing1 ciu1 leon4 deon1 daa2 bei2 daai6 zin3, aa3 sin1 nou4 deoi3 ce1 lou6 si6.
Tonight is the London derby of Premier League, with Arsenal compete against Chelsea.
-
動詞
核對、校對以貼近標準
to check; to proofread
-
對錶
对表
deoi3 biu1
to check the time with a watch
-
佢好努力噉對緊稿。
佢好努力噉对紧稿。
keoi5 hou2 nou5 lik6 gam2 deoi3 gan2 gou2.
He is proofreading the script hard.
-
量詞
兩件一組,通常一齊用嘅嘢嘅量詞,例如筷子、鞋
pair
-
天氣凍,就算喺屋企都要著住對襪。
天气冻,就算喺屋企都要着住对袜。
tin1 hei3 dung3, zau6 syun3 hai2 uk1 kei2 dou1 jiu3 zoek3 zyu6 deoi3 mat6.
It's very cold. I have to wear a pair of socks even indoors.
-
近義詞
啤、雙
-
correct, right
-
facing, opposed
-
Cangjie Input - Simplified
EDI
-
Cangjie Input - Traditional
TGDI
-
Mandarin
选择什么是“对”或“错”是一项艰难的任务,我们却必须要完成它。
選擇什麼是“對”或“錯”是一項艱難的任務,我們卻必須要完成它。
xuǎn zé shén me shì “ duì ” huò “ cuò ” shì yī xiàng jiān nán de rèn wù , wǒ men què bì xū yào wán chéng tā 。
-
It is a difficult task, choosing what is "right" or "wrong", but you have to do it.
-
It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to make the choice.
-
Mandarin
对严格限制经济的批评蜂拥而来。
對嚴格限製經濟的批評蜂擁而來。
duì yán gé xiàn zhì jīng jì de pī píng fēng yōng ér lái 。
-
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.
-
Mandarin
这本书对你来说读起来太难了。
這本書對你來說讀起來太難瞭。
zhè běn shū duì nǐ lái shuō dú qǐ lái tài nán liǎo 。
-
This book is too difficult for you to read.
-
Mandarin
银行对风险客户收取较高的贷款利息。
銀行對風險客戶收取較高的貸款利息。
yín xíng duì fēng xiǎn kè hù shōu qǔ jiào gāo de dài kuǎn lì xī 。
-
Banks charge higher interest on loans to risky customers.
-
Mandarin
我对外籍员工没有偏见。
我對外籍員工沒有偏見。
wǒ duì wài jí yuán gōng méi yǒu piān jiàn 。
-
I don't have a prejudice against foreign workers.
-
Cantonais
人人生而自由,喺尊严同权利上一律平等。佢地有理性同良心,并且应该以兄弟关系嘅精神嚟互相对待。
人人生而自由,喺尊嚴同權利上一律平等。佢地有理性同良心,並且應該以兄弟關係嘅精神嚟互相對待。
jan4 jan4 sang1 ji4 zi6 jau4 , hai2 zyun1 jim4 tung4 kyun4 lei6 soeng5 jat1 leot6 ping4 dang2 。 keoi5 dei6 jau5 lei5 sing3 tung4 loeng4 sam1 , bing6 ce2 jing1 goi1 ji5 hing1 dai6 gwaan1 hai6 ge3 zing1 san4 lai4 wu6 soeng1 deoi3 doi6 。
-
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
-
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and must behave one another in the spirit of brotherhood.
-
Cantonais
呢本书对你嚟讲可能难咗啲。
呢本書對你嚟講可能難咗啲。
nei4 bun2 syu1 deoi3 nei5 lai4 gong2 ho2 nang4 naan4 zo2 di1 。
-
This book is too difficult for you to read.
-
Cantonais
有人攞错咗我对鞋嚟着。
有人攞錯咗我對鞋嚟著。
jau5 jan4 lo2 co3 zo2 ngo5 deoi3 haai4 lai4 zoek6 。
-
Someone has taken my shoes by mistake.
-
Cantonais
我好后悔以前无好好咁对佢。
我好後悔以前無好好咁對佢。
ngo5 hou3 hau6 fui3 ji5 cin4 mou4 hou2 hou2 gam3 deoi3 keoi5 。
-
I wish I had treated the girl more kindly.
-
Cantonais
我对佢一见钟情。
我對佢一見鐘情。
ngo5 deoi3 keoi5 jat1 gin3 zung1 cing4 。
-
She attracted me at first sight.
-
I took to her the moment I met her.
-
Cantonais
死对头
死對頭
sei2 deoi3 tau4
-
deadly rivals
-
sworn enemy
-
Cantonais
要喺一个地方做医生,首先要对嗰笪地方嘅风土病有基本嘅认识,例如香港人好常见嘅蚕豆症,喺英国毕业嘅医生,就未必识嘞。
要喺一個地方做醫生,首先要對嗰笪地方嘅風土病有基本嘅認識,例如香港人好常見嘅蠶豆症,喺英國畢業嘅醫生,就未必識嘞。
jiu3 hai2 jat1 go3 dei6 fong1 zou6 ji1 sang1, sau2 sin1 jiu3 deoi3 go2 daat3 dei6 fong1 ge3 fung1 tou2 beng6 jau5 gei1 bun2 ge3 jing6 sik1, lai6 jyu5 hoeng1 gong2 jan4 hou2 soeng4 gin3 ge3 caam4 dau2 zing3, hai2 jing1 gwok3 bat1 jip6 ge3 ji1 sang1, zau6 mei6 bit1 sik1 laak3.
-
To be a doctor in a locality one must first know the endemic diseases there. For example, favism, though rather common in Hong Kong, is not common knowledge among UK graduates.
-
Cantonais
恐怖袭击对美国嘅经济造成严重嘅威胁。
恐怖襲擊對美國嘅經濟造成嚴重嘅威脅。
hung2 bou3 zaap6 gik1 deoi3 mei5 gwok3 ge3 ging1 zai3 zou6 sing4 jim4 zung6 ge3 wai1 hip3.
-
The terrorist attacks pose a serious threat to the American economy.
-
Cantonais
你对婚姻生活谂得太理想喇!
你對婚姻生活諗得太理想喇!
nei5 deoi3 fan1 jan1 saang1 wut6 lam2 dak1 taai3 lei5 soeng2 laa3!
-
You are too idealistic when it comes to marriage.
-
Cantonais
中国政府要摆阵对付美国嘅新关税政策。
中國政府要擺陣對付美國嘅新關税政策。
zung1 gwok3 zing3 fu2 jiu3 baai2 zan6 deoi3 fu6 mei5 gwok3 ge3 san1 gwaan1 seoi3 zing3 caak3.
-
The PRC needs to figure out how to counteract the US's new import tax policy.
-
Cantonais
个势唔对路
個勢唔對路
-
巴金:「据説老年人对《望乡》持反对态度的多,我已经踏进了七十五岁的门槛,可是我很喜欢这部电影,我认为这是一部好电影。」
巴金:「據説老年人對《望鄉》持反對態度的多,我已經踏進了七十五歲的門檻,可是我很喜歡這部電影,我認為這是一部好電影。」
-
Cantonais
谂返以前,喺天鸽同山竹之前, 2012 年嘅韦森特同对上一个、 1999 年嘅约克相距 13 年。约克距离 1983 年嘅爱伦更加讲紧 16 年。
諗返以前,喺天鴿同山竹之前, 2012 年嘅韋森特同對上一個、 1999 年嘅約克相距 13 年。約克距離 1983 年嘅愛倫更加講緊 16 年。
yue:諗返以前,喺天鴿同山竹之前, 2012 年嘅韋森特同對上一個、 1999 年嘅約克相距 13 年。約克距離 1983 年嘅愛倫更加講緊 16 年。
-
Cantonais
我对大人嘅景仰,有如滔滔江水,连绵不绝,又有如黄河氾滥,一发不可收拾。
我對大人嘅景仰,有如滔滔江水,連綿不絕,又有如黃河氾濫,一發不可收拾。
-
Cantonais
佢平日对我哋咁衰,今次实行告佢一状喇!
佢平日對我哋咁衰,今次實行告佢一狀喇!