庸俗的事务主义家不是这样,他们尊重经验而看轻理论,因而不能通观客观过程的全体,缺乏明确的方针,没有远大的前途,沾沾自喜于一得之功和一孔之见。
庸俗的事務主義家不是這樣,他們尊重經驗而看輕理論,因而不能通觀客觀過程的全體,缺乏明確的方針,沒有遠大的前途,沾沾自喜於一得之功和一孔之見。
yōng sú de shì wù zhǔ yì jiā bù shì zhè yàng , tā men zūn zhòng jīng yàn ér kàn qīng lǐ lùn , yī né r5 bù néng tōng guān kè guān guò chéng de quán tǐ , quē fá míng què de fāng zhēn , méi yǒu yuǎn dà de qián tú , zhān zhān zì xǐ yú yī dé zhī gōng hé yī kǒng zhī jiàn .
As against this, vulgar “practical people” respect experience but despise theory, and therefore cannot have a comprehensive view of an entire objective process, lack clear direction and long-range perspective, and are complacent over occasional successes and glimpses of the truth.
Mandarin
尊重妇女
尊重婦女
zūn zhòng fù nǚ
to respect women
Mandarin
尊重民意
尊重民意
zūn zhòng mín yì
to value popular opinion
Mandarin
既然你们都已经想清楚了,那我尊重你们的意愿。
既然你們都已經想清楚了,那我尊重你們的意願。
jì rán nǐ men dōu yǐ jīng xiǎng qīng chu le , nà wǒ zūn zhòng nǐ men de yì yuàn .
Considering you have all thought it through, I will respect your wishes.