將軍 [将军]
Jyutping
zoeng1 gwan1
Pinyin
jiāng jun
-
noun
general (military rank)
-
noun, historical
shogun (supreme generalissimo of feudal Japan)
-
verb, verb-object
to check
-
verb, figuratively, verb-object
to put someone on the spot
-
別讓“將軍肚”將你一軍
别让“将军肚”将你一军
bié ràng “ jiāng jūn dù ” jiāng nǐ yī jūn
Don't let the "beer belly" overwhelm you.
-
intj
checkmate
-
name
a surname
-
name
Jiangjyun, Jiangjun (a rural village in Wangan, Penghu, Taiwan)
將軍 [将军]
Jyutping
zoeng1 gwan1
Pinyin
jiāng jūn
-
(common place name)
-
general
-
high-ranking military officer
-
to check or checkmate
-
fig. to embarrass
-
to challenge
-
to put sb on the spot
-
名詞
泛指軍隊嘅高層軍官、部隊嘅指揮官(量詞:位/個)
general, flag officers and high-ranking military officers in broad sense
-
將軍領兵出征。
将军领兵出征。
zoeng1 gwan1 ling5 bing1 ceot1 zing1.
The general led the soldiers to campaign.
-
動詞
捉象棋嗰時,用自己嘅棋直接威脅住對方嘅將或者帥
to checkmate in a game of chess or Chinese chess
-
佢一上馬就將軍,你冇棋喇!
佢一上马就将军,你冇棋喇!
keoi5 jat1 soeng5 maa5 zau6 zoeng1 gwan1, nei5 mou5 kei2 laa3!
He moved his knight to a position of check, you can't make another move!
-
動詞
篤正死穴,下殺著,埋門一刀解決對方,令佢冇得翻身
to hit somebody at their weakest point; to checkmate; to finish off somebody; to knock out
-
將佢軍
将佢军
zoeng1 keoi5 gwan1
to corner him
-
局長因為鉛水醜聞俾議員將軍,完全落唔到台。
局长因为铅水丑闻俾议员将军,完全落唔到台。
guk6 zoeng2 jan1 wai6 jyun4 seoi2 cau2 man4 bei2 ji5 jyun4 zoeng1 gwan1, jyun4 cyun4 lok6 m4 dou2 toi4.
The department head is cornered by legislators for the lead-water scandal. He won't be able to weasel out of this one.
-
noun
general (military rank)
-
noun, historical
shogun (supreme generalissimo of feudal Japan)
-
verb, verb-object
to check
-
verb, figuratively, verb-object
to put someone on the spot
-
別讓“將軍肚”將你一軍
别让“将军肚”将你一军
bié ràng “ jiāng jūn dù ” jiāng nǐ yī jūn
Don't let the "beer belly" overwhelm you.
-
intj
checkmate
-
name
a surname
-
name
Jiangjyun, Jiangjun (a rural village in Wangan, Penghu, Taiwan)
-
Mandarin
随着无继承人的国王的发疯和王室家族的中毒,将军终于有机会篡夺王位。
隨着無繼承人的國王的發瘋和王室家族的中毒,將軍終於有機會篡奪王位。
suí zhe wú jì chéng rén de guó wáng de fā fēng hé wáng shì jiā zú de zhòng dú , jiāng jūn zhōng yú yǒu jī huì cuàn duó wáng wèi 。
-
With the heirless king going crazy and royal family poisoned, the general of the army finally had his chance to usurp the throne.
-
Mandarin
将军下令杀死了所有的战俘。
將軍下令殺死了所有的戰俘。
jiāng jūn xià lìng shā sǐ le suǒ yǒu de zhàn fú 。
-
The general ordered the massacre of all war prisoners.
-
The general ordered the killing of all the prisoners of war.
-
Mandarin
她是一名女将军。
她是一名女將軍。
tā shì yī míng nǚ jiàng jūn 。
-
Mandarin
将军。
將軍。
jiāng jūn 。
-
Cantonese
喺宁锦之战,广东出身嘅将军袁崇焕率领三万人嘅军队抵挡十万人嘅大军。
喺寧錦之戰,廣東出身嘅將軍袁崇煥率領三萬人嘅軍隊抵擋十萬人嘅大軍。
hai2 ning4 gam2 zi1 zin3, gwong2 dung1 ceot1 san1 ge3 zoeng1 gwan1 jyun4 sung4 wun6 seot1 ling5 saam1 maan6 jan4 ge3 gwan1 deoi2 dai2 dong2 sap6 maan6 jan4 ge3 daai6 gwan1.
-
In the Battle of Ning-Jin, the Guangdong-born general Yun Sung-wun led an army of mere 30000 men up against a legion of more than 100000 men.
-
Cantonese
地铁将军澳线通车标志住香港公共交通服务嘅一个新纪元。
地鐵將軍澳線通車標誌住香港公共交通服務嘅一個新紀元。
dei6 tit3 zoeng1 gwan1 ou3 sin3 tung1 ce1 biu1 zi3 zyu6 hoeng1 gong2 gung1 gung6 gaau1 tung1 fuk6 mou6 ge3 jat1 go3 san1 gei2 jyun4
-
The opening of Tseung Kwan O MTR extension marks a new era in Hong Kong's public transport service.
-
Cantonese
个将军押送粮草去军营。
個將軍押送糧草去軍營。
go3 zoeng1 gwan1 aat3 sung3 loeng4 cou2 heoi3 gwan1 jing4.
-
The general escort forage to barracks.
-
Cantonese
个将军押解粮草去军营。
個將軍押解糧草去軍營。
go3 zoeng1 gwan1 aat3 gaai3 loeng4 cou2 heoi3 gwan1 jing4.
-
The general escort forage to barracks.
-
Cantonese
将军系士兵嘅指挥。
將軍係士兵嘅指揮。
zoeng3 gwan1 hai6 si6 bing1 ge3 zi2 fai1.
-
A general is the director of soldiers.
-
Mandarin
周将军请坐,闻你新纳一宠甚美,有人要暗筭你,不可不防。
周將軍請坐,聞你新納一寵甚美,有人要暗筭你,不可不防。
zhōu jiāng jūn qǐng zuò , wén nǐ xīn nà yī chǒng shèn měi , yǒu rén yào àn suàn nǐ , bù kě bù fáng .
-
Please be seated, General Zhou. I have heard that the concubine that you have taken recently is quite beautiful and that someone is plotting against you, so you must take preventive measures.
-
Cantonese
将军抽车
將軍抽車
zoeng1 gwan1 cau1 geoi1
-
check with a fork on the chariot
-
Mandarin
别让“将军肚”将你一军
別讓“將軍肚”將你一軍
bié ràng “ jiāng jūn dù ” jiāng nǐ yī jūn
-
Don't let the "beer belly" overwhelm you.
-
Mandarin
先是,黑龙江将军萨布素奏,骁骑校硕格色等,往探罗刹情形。
先是,黑龍江將軍薩布素奏,驍騎校碩格色等,往探羅剎情形。
xiān shì , hēi lóng jiāng jiāng jūn sà bù sù zòu , xiāo qí jiào shuò gé sè děng , wǎng tàn luó chà qíng xíng .
-
Formerly, the Heilongjiang general Sabsu presented the report: those Funde Bošokū (驍騎校), such as Šogese, went to investigate the situation of Russians.
-
Mandarin
自古无不犯错误的将军,敌人之有岔子可寻,正如我们自己也难免出岔子,乘敌之隙的可能性是存在的。
自古無不犯錯誤的將軍,敵人之有岔子可尋,正如我們自己也難免出岔子,乘敵之隙的可能性是存在的。
zì gǔ wú bù fàn cuò wù de jiāng jūn , dí rén zhī yǒu chà zi kě xún , zhèng rú wǒ men zì jǐ yě nán miǎn chū chà zi , chéng dí zhī xì de kě néng xìng shì cún zài de .
-
History has never known an infallible general and the enemy makes mistakes just as we ourselves can hardly avoid making them; hence, the possibility exists of exploiting the enemy's errors.