[]

Jyutping bou2
Pinyin bǎo

Definitions (CC-CEDICT)
  1. jewel
  2. gem
  3. treasure
  4. precious
Definitions (CC-CANTO)
  1. jewel/gem/treasure/precious/currency/coin/treasured object/antique/your esteemed/rare/baby/darling/a poem used in a triad ritual
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 名詞、專名

    surname
  2. 語素
    好​有​價值
    precious; valuable
    • 寶貴
      宝贵
      bou2 gwai3
      valuable
    • 珠寶
      珠宝
      zyu1 bou2
      jewellery
    • 寶座
      宝座
      bou2 zo6
      throne
    • 寶貝
      宝贝
      bou2 bui3
      baby; darling; precious thing
  3. 名詞
    一​啲​好​有價​值​嘅​嘢
    treasure; jewel
    • 佢都唔值得你理,點解你仲當佢有寶噉唧?
      佢都唔值得你理,点解你仲当佢有宝噉唧?
      keoi5 dou1 m4 zik6 dak1 nei5 lei5, dim2 gaai2 nei5 zung6 dong1 keoi5 hai6 bou2 gam2 zik1
      She isn't worth your attention. How come she is still the apple of your eye?
Definitions (Wiktionary)
  1. character
    term of respect, for things related to the emperor, to Buddhism, to Taoism, or to other people
  2. character
    darling; baby; dear
  3. character
    a surname: Bao
  4. character
    precious; valuable
  5. character, Sichuanese
    foolish; silly; stupid
  6. character
    to collect (treasures)
  7. character
    treasure; riches; valuables; precious thing
    • 執到寶
      执到宝
      zap1 dou3 bou2
      to have obtained something wonderful
  8. character
    to treasure; to cherish
  9. character
    a kind of gambling device
  10. character, historical
    jade token
  11. character
    treasured; cherished
Definitions (Unihan)
  1. treasure, jewel
  2. precious, rare
  3. Cangjie Input - Simplified
    JMGI
  4. Cangjie Input - Traditional
    JMUC
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 四级词汇表 #23
  2. HSK3 四级汉字表 #10
  3. HSK3 中等手写字表 #8
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    她给客人看了她的宝宝。
    她給客人看了她的寶寶。
    tā gěi kè rén kàn le tā de bǎo bǎo 。
    • She showed the visitor her baby.
  2. Mandarin
    据说这个区域埋着财宝。
    據説這個區域埋着財寶。
    jù shuō zhè ge qū yù mái zhe cái bǎo 。
    • It is said that treasure is buried in this area.
  3. Mandarin
    宝宝在摇篮里入睡了。
    寶寶在搖籃裏入睡了。
    bǎo bǎo zài yáo lán lǐ rù shuì le 。
    • The baby fell asleep in the cradle.
  4. Mandarin
    宝宝还不会使用勺子。
    寶寶還不會使用勺子。
    bǎo bǎo hái bù huì shǐ yòng sháo zi 。
    • The baby cannot use a spoon yet.
  5. Mandarin
    海盗把财宝藏进了地底。
    海盗把財寶藏進了地底。
    hǎi dào bǎ cái bǎo cáng jìn le dì dǐ 。
    • The pirates buried their treasure in the ground.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    我卖咗层楼、卖晒啲家私,仲卖埋啲珠宝首饰,先凑够五百万。
    我賣咗層樓、賣晒啲傢俬,仲賣埋啲珠寶首飾,先湊夠五百萬。
    ngo5 maai6 zo2 cang4 lau4 、 maai6 saai3 di1 gaa1 si1 , zung6 maai6 maai4 di1 zyu1 bou2 sau2 sik1 , sin1 cau3 gau3 ng5 baak3 maan6 。
    • I sold my house and furniture, together with my jewelry, in order to scrape together a half a million.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    宝贵
    寶貴
    bou2 gwai3
    • valuable
    • precious
  2. Cantonese
    马鞍山三宝系铁矿、杜鹃同埋黄麖。
    馬鞍山三寶係鐵礦、杜鵑同埋黃麖。
    maa5 on1 saan1 saam1 bou2 hai6 tit3 kwong3, dou6 gyun1 tung4 maai4 wong4 geng1.
    • The three treasures of Ma On Shan are iron ores, azaleas and muntjacs.
  3. Cantonese
    大熊猫系中国国宝。
    大熊貓係中國國寶。
    daai6 hung4 maau1 hai6 zung1 gwok3 gwok3 bou2.
    • The giant panda is a national treasure of China.
  4. Cantonese
    自由系宝贵嘅。
    自由係寶貴嘅。
    zi6 jau4 hai6 bou2 gwai3 ge3.
    • Freedom is very precious.
  5. Cantonese
    化宝
    化寶
    faa3 bou2
    • to burn the ceremonial paper offerings
Examples (None)
  1. Cantonese
    佢成日妄想会喺地下挖掘到宝藏。
    佢成日妄想會喺地下挖掘到寶藏。
    keoi5 seng4 jat6 mong5 soeng2 wui5 hai2 dei6 haa2 waat3 gwat6 dou2 bou2 zong6.
  2. 宝玉早滚到贾母怀里,贾母笑的搂着宝玉叫「心肝」。
    寶玉早滾到賈母懷裏,賈母笑的摟着寶玉叫「心肝」。
  3. Cantonese
    小巴甩辘变炮弹,击毙德国宝女厨。
    小巴甩轆變炮彈,擊斃德國寶女廚。
  4. Cantonese
    o靓仔,乜野宝号呀?/贵宝号呀?
    o靚仔,乜野寶號呀?/貴寶號呀?
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    吓死宝宝了!
    嚇死寶寶了!
    xià sǐ bǎo bao le !
    • (You) scared me! [Internet slang, usually by females]
  2. Cantonese
    执到宝
    執到寶
    zap1 dou3 bou2
    • to have obtained something wonderful
  3. Mandarin
    我们的宝宝刚开始会爬。
    我們的寶寶剛開始會爬。
    wǒ men de bǎo bǎo gāng kāi shǐ huì pá .
    • Our baby is just starting to crawl.
  4. Mandarin
    瑰宝
    瑰寶
    guī bǎo
    • treasure
  5. Mandarin
    众天使都站在宝座和众长老并四活物的周围,在宝座前,面伏于地,敬拜神
    眾天使都站在寶座和眾長老並四活物的周圍,在寶座前,面伏於地,敬拜神
    zhòng tiān shǐ dōu zhàn zài bǎo zuò hé zhòng zhǎng lǎo bìng sì huó wù de zhōu wéi , zài bǎo zuò qián , miàn fú yú dì , jìng bài shén
    • And all the angels stood round about the throne, and about the elders and the four beasts, and fell before the throne on their faces, and worshipped God