實質 [实质]
Jyutping
sat6 zat1
Pinyin
shí zhí
-
noun
parenchyma
-
noun
essence; substance
實質 [实质]
Jyutping
sat6 zat1
Pinyin
shí zhì
-
名詞
本質
essence
-
現象嘅實質
现象嘅实质
jin6 sat6 ge3 sat6 zat1
essence of the phenomenon
-
佢掌握到問題嘅實質。
佢掌握到问题嘅实质。
keoi5 zoeng2 ngaak1 dou2 man6 tai4 ge3 sat6 zat1.
He got the essence of the problem.
-
副詞
表示現實、本質嘅情況
actually; in fact
-
天水圍行政上屬於香港,但係實質係國中之國。
天水围行政上属于香港,但系实质系国中之国。
tin1 seoi2 wai4 hang4 zing3 soeng6 suk6 jyu1 hoeng1 gong2, daan6 hai6 sat6 zat1 hai6 gwok3 zung1 zi1 gwok3.
Tin Shui Wai, of Hong Kong's administration, enjoys self-rule de facto though.
-
阿源甚至仍然同阿琛再會,表面冰釋前嫌,實質只為觀察成果。
阿源甚至仍然同阿琛再会,表面冰释前嫌,实质只为观察成果。
aa3 jyun4 sam6 zi3 jing4 jin4 tung4 aa3 sam1 zoi3 wui6, biu2 min6 bing1 sik1 cin4 jim4, sat6 zat1 zi2 wai6 gun1 caat3 sing4 gwo2.
Yuen even still met Sam, looking as if he did not bear any more grudge, but in fact only in order to observe the results.
-
Alan 分析到呢度,笑容雖然仍然好似對住老朋友咁,但實質面部肌肉相當僵硬。
Alan 分析到呢度,笑容虽然仍然好似对住老朋友咁,但实质面部肌肉相当僵硬。
e1 lan2 fan1 sik1 dou3 ni1 dou6, siu3 jung4 seoi1 jin4 jing4 jin4 hou2 ci5 deoi3 zyu6 lou5 pang4 jau5 gam2, daan6 sat6 zat1 min6 bou6 gei1 juk6 soeng1 dong1 goeng1 ngaang6.
When Alan analyzed to this point, he still smiled like facing an old friend, but actually his facial muscles were quite stiff.
-
近義詞
其實
-
形容詞
特質、內容唔算虛無
of good substantial qualities and contents
-
佢對組織都冇實質嘅貢獻,俾人取消職位一啲都唔出奇。
佢对组织都冇实质嘅贡献,俾人取消职位一啲都唔出奇。
keoi5 deoi3 zou2 zik1 dou1 mou5 sat6 zat1 ge3 gung3 hin3, bei2 jan4 ceoi2 siu1 zik1 wai6 jat1 di1 dou1 m4 ceot1 kei4.
He has no solid contribution to the organization, it's not strange that his office is abolished.
-
神嘅存在,並唔係指實質嘅存在,而係精神嘅存在。
神嘅存在,并唔系指实质嘅存在,而系精神嘅存在。
san4 ge3 cyun4 zoi6, bing6 m4 hai6 zi2 sat6 zat1 ge3 cyun4 zoi6, ji4 hai6 zing1 san4 ge3 cyun4 zoi6.
The existence of God is not a substantial being but rather a spiritual being.
-
中原歷代帝國不停經歷名義上嘅覆亡而冇實質嘅政治改革。
中原历代帝国不停经历名义上嘅覆亡而冇实质嘅政治改革。
zung1 jyun4 lik6 doi6 dai3 gwok3 bat1 ting4 ging1 lik6 ming4 ji6 soeng6 ge3 fuk1 mong4 ji4 mou5 sat6 zat1 ge3 zing3 zi6 goi2 gaak3.
In past dynasties, the Chinese Empire kept witnessing overthrows in name but no genuine political reform.
-
相比起理科,文學對人性嘅探索,就好立體同實質。
相比起理科,文学对人性嘅探索,就好立体同实质。
soeng1 bei2 hei2 lei5 fo1, man4 hok6 deoi3 jan4 sing3 ge3 taam3 sok3, zau6 hou2 laap6 tai2 tung4 sat6 zat1.
Compared with science subjects, literature explores for humanity so substantially.
-
我哋只會講,係咪知書識禮,係咪談吐有實質內涵,等等。
我哋只会讲,系咪知书识礼,系咪谈吐有实质内涵,等等。
ngo5 dei6 zi2 wui5 gong2, hai6 mai6 zi1 syu1 sik1 lai5, hai6 mai6 taam4 tou3 jau5 sat6 zat1 noi6 haam4, dang2 dang2.
We would only say whether one is learned or really speaks in depth, etc.
-
近義詞
實際
-
noun
parenchyma
-
noun
essence; substance
-
Mandarin
我们看东西不是看其实质,而是以我们的主观意识看它们的。
我們看東西不是看其實質,而是以我們的主觀意識看它們的。
wǒ men kàn dōng xī bú shi kàn qí shí zhì , ér shì yǐ wǒ men de zhǔ guān yì shí kàn tā men de 。
-
We don't see things as they are, but as we are.
-
Mandarin
南北朝在他们的统治之下失败了的原因是他们让文学的光辉超越了实质内容。
南北朝在他們的統治之下失敗了的原因是他們讓文學的光輝超越了實質內容。
nán běi cháo zài tā men de tǒng zhì zhī xià shī bài le de yuán yīn shì tā men ràng wén xué de guāng huī chāo yuè le shí zhì nèi róng 。
-
The reason the Northern and Southern Dynasties had failed in their rule was that they allowed literary splendor to surpass real substance.
-
Cantonese
现象嘅实质
現象嘅實質
jin6 sat6 ge3 sat6 zat1
-
essence of the phenomenon
-
Cantonese
佢掌握到问题嘅实质。
佢掌握到問題嘅實質。
keoi5 zoeng2 ngaak1 dou2 man6 tai4 ge3 sat6 zat1.
-
He got the essence of the problem.
-
Cantonese
天水围行政上属于香港,但系实质系国中之国。
天水圍行政上屬於香港,但係實質係國中之國。
tin1 seoi2 wai4 hang4 zing3 soeng6 suk6 jyu1 hoeng1 gong2, daan6 hai6 sat6 zat1 hai6 gwok3 zung1 zi1 gwok3.
-
Tin Shui Wai, of Hong Kong's administration, enjoys self-rule de facto though.
-
Cantonese
阿源甚至仍然同阿琛再会,表面冰释前嫌,实质只为观察成果。
阿源甚至仍然同阿琛再會,表面冰釋前嫌,實質只為觀察成果。
aa3 jyun4 sam6 zi3 jing4 jin4 tung4 aa3 sam1 zoi3 wui6, biu2 min6 bing1 sik1 cin4 jim4, sat6 zat1 zi2 wai6 gun1 caat3 sing4 gwo2.
-
Yuen even still met Sam, looking as if he did not bear any more grudge, but in fact only in order to observe the results.
-
Cantonese
Alan 分析到呢度,笑容虽然仍然好似对住老朋友咁,但实质面部肌肉相当僵硬。
Alan 分析到呢度,笑容雖然仍然好似對住老朋友咁,但實質面部肌肉相當僵硬。
e1 lan2 fan1 sik1 dou3 ni1 dou6, siu3 jung4 seoi1 jin4 jing4 jin4 hou2 ci5 deoi3 zyu6 lou5 pang4 jau5 gam2, daan6 sat6 zat1 min6 bou6 gei1 juk6 soeng1 dong1 goeng1 ngaang6.
-
When Alan analyzed to this point, he still smiled like facing an old friend, but actually his facial muscles were quite stiff.
-
Mandarin
反对这种摆法,一定要走到二元论或多元论,而其实质就像托洛茨基那样:“政治——马克思主义的;艺术——资产阶级的。”
反對這種擺法,一定要走到二元論或多元論,而其實質就像托洛茨基那樣:“政治——馬克思主義的;藝術——資產階級的。”
fǎn duì zhè zhǒng bǎi fǎ , yī dìng yào zǒu dào èr yuán lùn huò duō yuán lùn , ér qí shí zhì jiù xiàng tuō luò cí jī nà yàng : “ zhèng zhì — mǎ kè sī zhǔ yì de ; yì shù — zī chǎn jiē jí de . ”
-
Opposition to this arrangement is certain to lead to dualism or pluralism, and in essence amounts to “politics—Marxist, art—bourgeois”, as with Trotsky.
-
Mandarin
原讼法庭可命令任何持有可变现财产的权益的人,就被告或受本条例囿制的馈赠的收受人所持有的实质权益,将原讼法庭所指示的款项交付接管人;款项交付后,原讼法庭可下令将有关财产的任何权益予以移转、授予或取消。
原訟法庭可命令任何持有可變現財產的權益的人,就被告或受本條例囿制的饋贈的收受人所持有的實質權益,將原訟法庭所指示的款項交付接管人;款項交付後,原訟法庭可下令將有關財產的任何權益予以移轉、授予或取消。
yuán sòng fǎ tíng kě mìng lìng rèn hé chí yǒu kě biàn xiàn cái chǎn de quán yì de rén , jiù bèi gào huò shòu běn tiáo lì yòu zhì de kuì zèng de shōu shòu rén suǒ chí yǒu de shí zhì quán yì , jiāng yuán sòng fǎ tíng suǒ zhǐ shì de kuǎn xiàng jiāo fù jiē guǎn rén ; kuǎn xiàng jiāo fù hòu , yuán sòng fǎ tíng kě xià lìng jiāng yǒu guān cái chǎn de rèn hé quán yì yǔ yǐ yí zhuǎn , shòu yǔ huò qǔ xiāo .
-
The Court of First Instance may order any person holding an interest in realisable property to make such payment to the receiver in respect of any beneficial interest held by the defendant or, as the case may be, the recipient of a gift caught by this Ordinance as the Court of First Instance may direct and the Court of First Instance may, on the payment being made, by order transfer, grant or extinguish any interest in the property.