實話 [实话]
Jyutping
sat6 waa2
Pinyin
shí huà
-
名詞
同真話
truth
-
我同你講實話啦,其實你今次測驗肥佬咗。
我同你讲实话啦,其实你今次测验肥佬咗。
ngo5 tung4 nei5 gong2 sat6 waa2 laa1, kei4 sat6 nei5 gam1 ci3 caak1 jim6 fei4 lou2 zo2
To tell you the truth, you failed the test.
實話 [实话]
Jyutping
sat6 waa6
Pinyin
shí huà
-
noun
truth; factual statement
(syn.) 真心话, 真心話
-
Mandarin
说实话,他没有任何音乐天分。
説實話,他沒有任何音樂天分。
shuō shí huà , tā méi yǒu rèn hé yīn yuè tiān fèn 。
-
To put it briefly, he lacks musical ability.
-
To be honest, he doesn't have any musical talent.
-
Mandarin
说实话,我完全忘了。
說實話,我完全忘了。
shuō shí huà , wǒ wán quán wàng le 。
-
To tell the truth, I completely forgot.
-
Mandarin
说实话,我感到孤独。
說實話,我感到孤獨。
shuō shí huà , wǒ gǎn dào gū dú 。
-
To tell the truth, I felt lonely.
-
To tell you the truth, I'm feeling lonely.
-
Mandarin
实话?
實話?
shí huà ?
-
Mandarin
他说了实话。
他說了實話。
tā shuō le shí huà 。
-
He told the truth.
-
He said the truth.
-
He spoke truth.
-
Cantonese
我同你讲实话啦,其实你今次测验肥佬咗。
我同你講實話啦,其實你今次測驗肥佬咗。
ngo5 tung4 nei5 gong2 sat6 waa2 laa1, kei4 sat6 nei5 gam1 ci3 caak1 jim6 fei4 lou2 zo2
-
To tell you the truth, you failed the test.
-
Cantonese
佢成日讲嘢有骨。话我够直,其实话我讲嘢唔经大脑。
佢成日講嘢有骨。話我夠直,其實話我講嘢唔經大腦。
keoi5 sing4 jat6 gong2 je5 jau5 gwat1. waa6 ngo5 gau3 zik6, kei4 sat6 waa6 ngo5 gong2 je5 m4 ging1 daai6 nou5.
-
He always talks with barbed words. He praised me for mincing no words, but was in fact saying that I speak off the cuff.
-
Cantonese
你实话你啲菜又靓又新鲜啦,卖花赞花香!
你實話你啲菜又靚又新鮮啦,賣花讚花香!
nei5 sat6 waa6 nei5 di1 coi3 jau6 leng3 jau6 san1 sin1 laa1, maai6 faa1 zaan3 faa1 hoeng1!
-
You must be saying that the vegetables are nice and fresh because this is your stall!
-
Mandarin
好多观众都说,你的“实话实说”后来没有之前做得好,我只能笑笑,如果他们看到当初我做的节目,还说好的话,我“崔”字倒过来写。
好多觀眾都説,你的“實話實説”後來沒有之前做得好,我只能笑笑,如果他們看到當初我做的節目,還説好的話,我“崔”字倒過來寫。
hǎo duō guān zhòng dōu shuō , nǐ de “ shí huà shí shuō ” hòu lái méi yǒu zhī qián zuò de hǎo , wǒ zhǐ néng xiào xiào , rú guǒ tā men kàn dào dāng chū wǒ zuò de jié mù , hái shuō hǎo de huà , wǒ “ cuī ” zì dào guò lái xiě .
-
Many viewers have said that I never did anything as good after Straight Talking. I can only laugh. If they look at the program now as it was back then and still think it's any good, I'll eat my hat (lit. I'll write my surname of "Cui" upside down).