[--]

Jyutping hon4 hyun1
Pinyin hán xuān

Definitions (CC-CEDICT)
  1. to exchange conventional greetings
  2. to exchange pleasantries
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞
    同​唔​熟​嘅​人​講​啲​無​關​痛​癢​嘅​嘢
    to exchange conventional greetings or compliments; to have some small talks
    • 隔籬鄰舍見面寒暄幾句啫。
      隔篱邻舍见面寒暄几句啫。
      gaak3 lei4 leon4 se3 gin3 min6 hon4 hyun1 gei2 geoi3 ze1.
      It's just some routine small talk between neighbours.
Definitions (Wiktionary)
  1. noun, literary
    cold and warm
  2. noun, figuratively, literary
    cold and warm seasons; years
  3. verb, literary
    to enquire about another person's well-being (i.e. to inquire if they are feeling cold or warm)
  4. verb, often
    to exchange pleasantries; to make small talk; to exchange greetings
    • 你会不会忽然地出现 在街角的咖啡店 我会带着笑脸 挥手寒暄 和你坐着聊聊天 [MSC, simp.]From: 2007, 陳奕迅 (lyrics 施立), 《好久不見》
      nǐ huìbùhuì hūrán de chūxiàn, zài jiējiǎo de kāfēidiàn, wǒ huì dài zhe xiàoliǎn, huīshǒu hánxuān, hé nǐ zuò zhe liáoliáotiān [Pinyin]
      Will you suddenly show up,
      你会不会忽然地出现 在街角的咖啡店 我会带着笑脸 挥手寒暄 和你坐着聊聊天 [MSC, simp.]From: 2007, 陈奕迅 (lyrics 施立), 《好久不见》
      nǐ huìbùhuì hūrán de chūxiàn, zài jiējiǎo de kāfēidiàn, wǒ huì dài zhe xiàoliǎn, huīshǒu hánxuān, hé nǐ zuò zhe liáoliáotiān [Pinyin]
      Will you suddenly show up,
      At the café around the street corner ?
      I would smile and wave to you,
      Greet you, and have a chat with you.
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    我们照例寒暄了一阵,闲扯扯队里的新闻以后,他在不知不觉中就把谈话引入了正题。
    我們照例寒暄了一陣,閒扯扯隊裏的新聞以後,他在不知不覺中就把談話引入了正題。
    wǒ men zhào lì hán xuān le yī zhèn , xián chě chě duì lǐ de xīn wén yǐ hòu , tā zài bù zhī bù jué zhōng jiù bǎ tán huà yǐn rù le zhèng tí 。
    • We exchanged pleasantries, and chatted cordially about news in the team, and he moved the conversation naturally on to the main topic.
  2. Mandarin
    “天天寒暄就是我们做的所有事了。”汤姆无奈地回答。
    “天天寒暄就是我們做的所有事了。”湯姆無奈地回答。
    “ tiān tiān hán xuān jiù shì wǒ men zuò de suǒ yǒu shì le 。” tāng mǔ wú nài dì huí dá 。
    • "Exchanging courtesies every day is all we've done," Tom answered with resignation.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    隔篱邻舍见面寒暄几句啫。
    隔籬鄰舍見面寒暄幾句啫。
    gaak3 lei4 leon4 se3 gin3 min6 hon4 hyun1 gei2 geoi3 ze1.
    • It's just some routine small talk between neighbours.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    你会不会忽然地出现 在街角的咖啡店 我会带着笑脸 挥手寒暄 和你坐着聊聊天 [MSC, simp.]From: 2007, 陈奕迅 (lyrics 施立), 《好久不见》nǐ huìbùhuì hūrán de chūxiàn, zài jiējiǎo de kāfēidiàn, wǒ huì dài zhe xiàoliǎn, huīshǒu hánxuān, hé nǐ zuò zhe liáoliáotiān [Pinyin]Will you suddenly show up,
    你会不会忽然地出现 在街角的咖啡店 我会带着笑脸 挥手寒暄 和你坐着聊聊天 [MSC, simp.]From: 2007, 陳奕迅 (lyrics 施立), 《好久不見》nǐ huìbùhuì hūrán de chūxiàn, zài jiējiǎo de kāfēidiàn, wǒ huì dài zhe xiàoliǎn, huīshǒu hánxuān, hé nǐ zuò zhe liáoliáotiān [Pinyin]Will you suddenly show up,
    At the café around the street corner ?
    • I would smile and wave to you,
      Greet you, and have a chat with you.