[-]

Jyutping gei3
Pinyin

Definitions (CC-CEDICT)
  1. to send
  2. to mail
  3. to entrust
  4. to depend on
  5. to attach oneself to
  6. to live (in a house)
  7. to lodge
  8. foster (son etc)
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 語素
    托付
    entrust; deposit; place
    • 寄語
      寄语
      gei3 jyu5
      to send a message
    • 憑歌寄意
      凭歌寄意
      pang4 go1 gei3 ji3
      to express feelings through songs
    • 寄予 厚望
      寄予 厚望
      gei3 jyu5 hau5 mong6
      to place a high expectation
    • 寄託
      寄托
      gei3 tok3
      to entrust to the care of somebody; to leave something/somebody with a person
    • 寄情
      寄情
      gei3 cing4
      to place one's emotions
  2. 語素
    依附​、​棲身
    to depend on; to attach oneself to
    • 寄人籬下
      寄人篱下
      gei3 jan4 lei4 haa6
      to live under somebody's roof
    • 寄居
      寄居
      gei3 geoi1
      to live away from home; to reside in a temporary residence
  3. 動詞
    托人​或者​動物​傳送​、​傳遞​一​啲​訊息​或者​物件​;​而家​多數​指透過​郵遞​傳送
    to send; to mail; to post; to transmit
    • 去郵局寄信
      去邮局寄信
      heoi3 jau4 guk2 gei3 seon3
      to mail a letter at the post office
    • 寄電郵
      寄电邮
      gei3 din6 jau4
      to send an email
    • 本書我寄咗喇。
      本书我寄咗喇。
      bun2 syu1 ngo5 gei3 zo2 laa3.
      I have sent the book.
Definitions (Wiktionary)
  1. character, historical
    government official in charge of translating from and into the speech of non-Chinese ethnic groups in China's east (Dongyi)
  2. character
    to depend on; to adhere to
    (syn.) 倚仗, 凭借, 依恃, 赖, 指, 依歸, 怙恃, 憑仗, 依倚, 凭恃, 憑靠, 凭靠, 仰仗, 歸依, 依託, 仰赖, 依賴, 憑恃, 賴, 展品棒, 依赖, 依仗, 倚靠, 依托, 倚赖, 聊, 倚倚, 凭依, 依附, 憑借, 借助, 依, 仰賴, 仗恃, 倚賴, 依归, 凭仗, 憑依, 归依, 依靠, 凭, 憑
  3. character
    to grant; to gift; to bestow
  4. character, historical
    to send criminals into exile to the remote areas in the east, as a form of punishment
  5. character, Internet, slang
    gg, defeat
  6. character, Internet, broadly
    to be defeated
  7. character, of a relative
    not biological; adopted
  8. character
    to transmit (an item) on behalf of another person; to send (now chiefly through mail); to post
  9. character, historical
    an alternate name used for the Dongyi tribes during the Ming Dynasty
  10. character
    to express or convey (one's feelings) through a medium, such as the thing one describes, composes or paints
  11. character
    to live away from home
  12. character
    to entrust (with a task)
    (syn.) 托付, 嘱托, 拜托, 劳慰, 寄托, 麻煩, 委托, 辛苦, 麻烦, 付托, 託付, 打擾, 托管, 打扰, 託管, 勞慰, 委託, 付託, 勞累, 囑託, 劳累, 拜託, 寄託
  13. character
    to use temporarily; to borrow
  14. character
    to place (temporarily); to put; to deposit
  15. character
    a surname: Ji
Definitions (Unihan)
  1. send, transmit, mail
  2. rely on
  3. Cangjie Input
    JKMR
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 四级词汇表 #370
  2. HSK3 四级汉字表 #101
  3. HSK3 中等手写字表 #128
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    我请他们再寄给我一张票。
    我請他們再寄給我一張票。
    wǒ qǐng tā men zài jì gěi wǒ yī zhāng piào 。
    • I told them to send me another ticket.
  2. Mandarin
    这封信寄错地方了。
    這封信寄錯地方了。
    zhè fēng xìn jì cuò dì fāng le 。
    • This letter is wrongly addressed.
    • This letter has been sent to the wrong place.
  3. Mandarin
    今天早上我祖母寄出了这封信。
    今天早上我祖母寄出了這封信。
    jīn tiān zǎo shang wǒ zǔ mǔ jì chū le zhè fēng xìn 。
    • My grandmother posted the letter this morning.
    • My grandmother mailed the letter this morning.
  4. Mandarin
    她寄给我一封信。
    她寄給我一封信。
    tā jì gěi wǒ yī fēng xìn 。
    • She sent me a letter.
  5. Mandarin
    别忘了寄信。
    別忘了寄信。
    bié wàng le jì xìn 。
    • Don't forget to post the letter.
    • Remember to mail the letter.
    • Don't forget to send the letter.
    • Don't forget to mail the letter.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    佢一封信都无寄过嚟。
    佢一封信都無寄過嚟。
    keoi5 jat1 fung1 seon3 dou1 mou4 gei3 gwo3 lai4 。
    • She didn't send me a single letter.
  2. Cantonese
    你听日记住提我寄份报告出去㖞。
    你聽日記住提我寄份報告出去喎。
    nei5 ting1 jat6 gei3 zyu6 tai4 ngo5 gei3 fan6 bou3 gou3 ceot1 heoi3 wo5 。
    • Please remind me to mail the report tomorrow.
  3. Cantonese
    我寄咗呢封信比阿爷爷。
    我寄咗呢封信比阿爺爺。
    ngo5 gei3 zo2 nei4 fung1 seon3 bei2 aa3 je4 je2 。
    • I sent this letter to grandfather.
    • I sent this letter to my grandfather.
  4. Cantonese
    唔该寄本目录俾我。
    唔該寄本目錄俾我。
    m4 goi1 gei3 bun2 muk6 luk6 bei2 ngo5 。
    • Please send me a catalogue.
  5. Cantonese
    帮我寄咗呢两封信好冇?
    幫我寄咗呢兩封信好冇?
    bong1 ngo5 gei3 zo2 nei4 loeng5 fung1 seon3 hou3 mou5 ?
    • Help me send out these two letters, all right?
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    我要揾个邮筒寄封信。
    我要揾個郵筒寄封信。
    ngo5 jiu3 wan2 go3 jau4 tung2 gei3 fung1 seon3.
    • I need to find a post box to mail a letter.
  2. Cantonese
    有部分寄宿学校可以走读。
    有部分寄宿學校可以走讀。
    jau5 bou6 fan6 gei3 suk1 hok6 haau6 ho2 ji5 zau2 duk6.
    • In some boarding schools, students are allowed to attend as day pupils.
  3. Cantonese
    呢间系寄宿学校。
    呢間係寄宿學校。
    ni1 gaan1 hai6 gei3 suk1 hok6 haau6
    • This is a boarding school.
  4. Cantonese
    咁大件货都可以寄失,真系冇嘢好讲。
    咁大件貨都可以寄失,真係冇嘢好講。
    gam3 daai6 gin6 fo3 dou1 ho2 ji5 gei3 sat1, zan1 hai6 mou5 je5 hou2 gong2.
    • They managed to lost such a large piece of cargo in transit? I am at a loss for words.
  5. Cantonese
    佢将希望寄托响个仔身上。
    佢將希望寄托響個仔身上。
    keoi5 zoeng1 hei1 mong6 gei3 tok3 hoeng2 go3 zai2 san1 soeng6.
    • He places all his hopes on his son.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    这东西,对我们挺重要,拜托你快递寄过来哈,邮资“到付”,谢谢谢谢!
    這東西,對我們挺重要,拜託你快遞寄過來哈,郵資“到付”,謝謝謝謝!
    zhè dōng xi , duì wǒ men tǐng zhòng yào , bài tuō nǐ kuài dì jì guò lai hā , yóu zī “ dào fù ” , xiè xie xiè xie !
    • This thing is pretty important to us. Please send it over by courier, and we'll pay for it upon arrival. Thank you!
  2. Mandarin
    寄意寒星荃不察,我以我血荐轩辕。
    寄意寒星荃不察,我以我血薦軒轅。
    jì yì hán xīng quán bù chá , wǒ yǐ wǒ xuè jiàn xuān yuán .
    • A cold star might convey men's will, but the Chinese people lacks judgment still;So I shall offer my blood up for Xuan Yuan,our progenitor.
  3. Mandarin
    寄养家庭
    寄養家庭
    jì yǎng jiā tíng
    • foster family
  4. Mandarin
    我明天要去邮局给你寄信。
    我明天要去郵局給你寄信。
    wǒ míng tiān yào qù yóu jú gěi nǐ jì xìn .
    • I want to go to the post office tomorrow to send you a letter.
  5. Mandarin
    你们青年人朝气蓬勃,正在兴旺时期,好像早晨八、九点钟的太阳。希望寄托在你们身上。
    你們青年人朝氣蓬勃,正在興旺時期,好像早晨八、九點鐘的太陽。希望寄託在你們身上。
    nǐ men qīng nián rén zhāo qì péng bó , zhèng zài xìng wàng shí qī , hǎo xiàng zǎo chén bā , jiǔ diǎn zhōng de tài yáng . xī wàng jì tuō zài nǐ men shēn shàng .
    • You young people, full of vigor and vitality, are in the bloom of life, like the sun at eight or nine in the morning. Our hope is placed on you.