[--]

Jyutping gaa1 haa5
Pinyin jiā xià

Definitions (粵典–words.hk)
  1. 名詞
    呢​一刻​;​呢​個​時候
    now; at this moment
    • 家下你做緊乜嘢啊?
      家下你做紧乜嘢啊?
      gaa1 haa5 nei5 zou6 gan2 mat1 je5 aa3?
      What are you doing now?
  2. 名詞
    喺​反​問​句​入​面​,​ ​強調​對方​理解​同​呢​一刻​嘅​現​實​狀​況​不符
    used to emphasise that the hearer's understanding is quite different to the current situation in a rhetorical question
    • 家下我個樣生得好老咩?做咩叫我做叔叔唧!
      家下我个样生得好老咩?做咩叫我做叔叔唧!
      gaa1 haa5 ngo5 go3 joeng2 saang1 dak1 hou2 lou5 me1? zou6 me1 giu3 ngo5 zou6 suk1 suk1 zek1!
      Do I look very old? Why calling me uncle!
  3. 近義詞
    家陣、而家
  4. 參看
    家下
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    阿松佢影女仔裙底,家吓畀人判处监禁两个月。
    阿松佢影女仔裙底,家吓畀人判處監禁兩個月。
    aa3 cung4 keoi5 jing2 neoi5 zai2 kwan4 dai2, gaa1 haa5 bei2 jan4 pun3 cyu5 gaam1 gam3 loeng5 go3 jyut6.
    • A-chung took pictures under a girl's skirt. Now he's facing two months in jail.
  2. Cantonese
    阿松复制咗个有病毒嘅 file,家吓搞到全公司嘅电脑都中晒毒。
    阿松複製咗個有病毒嘅 file,家吓搞到全公司嘅電腦都中晒毒。
    aa3 cung4 fuk1 zai3 zo2 go3 jau5 beng6 duk6 ge3 faai1 lou2, gaa1 haa5 gaau2 dou3 cyun4 gung1 si1 ge3 din6 nou5 dou1 zung3 saai3 duk6.
    • A-chung copied the file with virus, and now all the computers in the whole company are infected.
  3. Cantonese
    阿松上个月跌亲整伤咗盆骨,家吓要用一排拐杖。
    阿松上個月跌親整傷咗盆骨,家吓要用一排拐杖。
    aa3 cung4 soeng6 go3 jyut6 dit3 can1 zing2 soeng1 pun4 gwat1, gaa1 haa5 jiu3 jung6 jat1 paai4 gwaai2 zoeng2.
    • A-chung fell and injured his pelvis last month. Now he'll be using a crutch for a while.
  4. Cantonese
    我𠮶个揸的士嘅阿叔早两个月钉咗牌,家吓冇钱开饭。
    我嗰個揸的士嘅阿叔早兩個月釘咗牌,家吓冇錢開飯。
    ngo5 go2 go3 zaa1 dik1 si2 ge3 aa3 suk1 zou2 loeng5 go3 jyut6 deng1 zo2 paai4, gaa1 haa5 mou5 cin2 hoi1 faan6.
    • My uncle, who's a taxi driver, had his license suspended a couple of months earlier. Now he doesn't have the money to eat.
  5. Cantonese
    上铺你结,家吓我守尾门添。
    上鋪你結,家吓我守尾門添。
    soeng6 pou1 nei5 git3, gaa1 haa5 ngo5 sau2 mei5 mun4 tim1.
    • You won the last game. Now I'm the last one to play.