安人 [--]
Jyutping
ngon1 jan4
Pinyin
ān rén
安人 [--]
Jyutping
on1 jan4
Pinyin
ān rén
-
to pacify the people
-
landlady (old)
-
wife of 員外|员外[yuan2 wai4], landlord
-
名詞、舊式
奶奶;老公嘅媽媽
mother-in-law; mother of one's husband
-
一早起身唔在講,朝朝都要服侍安人。
一早起身唔在讲,朝朝都要服侍安人。
jat1 zou2 hei2 san1 m4 zoi6 gong2, ziu1 ziu1 dou1 jiu3 fuk6 si6 on1 jan4.
Not only do I get up early but also have to serve my husband's mother every morning.
-
Mandarin
Muiriel 是印第安人。
Muiriel 是印第安人。
muiriel shì yìn dì ān rén 。
-
Mandarin
公安人员把小偷抓住了。
公安人員把小偷抓住了。
gōng ān rén yuán bǎ xiǎo tōu zhuā zhù le 。
-
The policeman arrested the thief.
-
Cantonese
保安人员押送珠宝途中遇到车祸。
保安人員押送珠寶途中遇到車禍。
bou2 on1 jan4 jyun4 aat3 sung3 zyu1 bou2 tou4 zung1 jyu6 dou3 ce1 wo6.
-
While the security was escorting the jewellery, there was a traffic accident.
-
Cantonese
一早起身唔在讲,朝朝都要服侍安人。
一早起身唔在講,朝朝都要服侍安人。
jat1 zou2 hei2 san1 m4 zoi6 gong2, ziu1 ziu1 dou1 jiu3 fuk6 si6 on1 jan4.
-
Not only do I get up early but also have to serve my husband's mother every morning.
-
Mandarin
一名台商出面陈情,表示他的父亲在中国大陆投资,后来被属下私吞,他向对岸举报,没有想到遭到对方陷害,还被公安人员羁押长达七个月。
一名台商出面陳情,表示他的父親在中國大陸投資,後來被屬下私吞,他向對岸舉報,沒有想到遭到對方陷害,還被公安人員羈押長達七個月。
yī míng tái shāng chū miàn chén qíng , biǎo shì tā de fù qīn zài zhōng guó dà lù tóu zī , hòu lái bèi shǔ xià sī tūn , tā xiàng duì àn jǔ bào , méi yǒu xiǎng dào zāo dào duì fāng xiàn hài , hái bèi gōngān rén yuán jī yā cháng dá qī ge yuè .
-
A Taiwan merchant revealed that his father had been investing in Mainland China until a subordinate embezzled his assets. He reported it to Mainland China but was framed and taken into custody by police officers for as long as seven months.