[--]

Jyutping taa1 dik1
Pinyin tā de

Definitions (CC-CANTO)
  1. its
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    是它的两倍大。
    是它的兩倍大。
    shì tā de liǎng bèi dà 。
    • This is twice as large as that.
    • It's double the size.
  2. Mandarin
    你可以随意把相片送给想要它的人。
    你可以隨意把相片送給想要它的人。
    nǐ kě yǐ suí yì bǎ xiàng piàn sòng gěi xiǎng yào tā de rén 。
    • You may give this picture to whoever wants it.
  3. Mandarin
    一个国家的风俗习惯反映了它的文化。
    一個國家的風俗習慣反映了它的文化。
    yí gè guó jiā de fēng sú xí guàn fǎn yìng le tā de wén huà 。
    • The manners and customs of a country reflect its culture.
  4. Mandarin
    我喜欢这幅画,不仅是因为它的名气,而是因为它真的是一个杰作。
    我喜歡這幅畫,不僅是因為它的名氣,而是因為它真的是一個傑作。
    wǒ xǐ huan zhè fú huà , bù jǐn shì yīn wèi tā de míng qì , ér shì yīn wèi tā zhēn de shì yí gè jié zuò 。
    • I like this picture, not just because it is famous, but because it really is a masterpiece.
    • I like this picture, not just because it's famous, but because it really is a masterpiece.
  5. Mandarin
    京都以它的祭坛和寺院而闻名。
    京都以它的祭壇和寺院而聞名。
    jīng dū yǐ tā de jì tán hé sì yuàn ér wén míng 。
    • Kyoto is famous for its shrines and temples.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    随着你们对它越来越了解,你们一定会深深爱上它的。
    隨着你們對它越來越瞭解,你們一定會深深愛上它的。
    suí zhe nǐ men duì tā yuè lái yuè liǎo jiě , nǐ men yī dìng huì shēn shēn ài shàng tā de .
    • As you learn more about it, you'll surely grow to love it deeply.
  2. Mandarin
    它的红瓦尖顶的白房屋散布在小山的斜坡上,一丛丛茁壮的栗树把山坡每一个细小的起伏都显示出来。
    它的紅瓦尖頂的白房屋散佈在小山的斜坡上,一叢叢茁壯的慄樹把山坡每一個細小的起伏都顯示出來。
    tā de hóng wǎ jiān dǐng de bái fáng wū sàn bù zài xiǎo shān de xié pō shàng , yī cóng cóng zhuó zhuàng de lì shù bǎ shān pō měi yī gè xì xiǎo de qǐ fú dōu xiǎn shì chū lái .
    • Its houses with their pointed roofs of red tiles spread on the slope of a hill, where clumps of sturdy chestnut trees mark the smallest twists and turns.
  3. Mandarin
    这样,日本在中国抗战的长期消耗下,它的经济行将崩溃;在无数战争的消磨中,它的士气行将颓靡。
    這樣,日本在中國抗戰的長期消耗下,它的經濟行將崩潰;在無數戰爭的消磨中,它的士氣行將頹靡。
    zhè yàng , rì běn zài zhōng guó kàng zhàn de cháng qī xiāo hào xià , tā de jīng jì xíng jiāng bēng kuì ; zài wú shù zhàn zhēng de xiāo mó zhōng , tā de shì qì xíng jiāng tuí mǐ .
    • Thus Japan's economy will crack under the strain of China's long resistance and the morale of the Japanese forces will break under the trial of innumerable battles.
  4. Mandarin
    中国无产阶级除了一般无产阶级的基本优点,即与最先进的经济形式相联系,富于组织性纪律性,没有私人占有的生产资料以外,还有它的许多特出的优点。
    中國無產階級除了一般無產階級的基本優點,即與最先進的經濟形式相聯繫,富於組織性紀律性,沒有私人佔有的生產資料以外,還有它的許多特出的優點。
    zhōng guó wú chǎn jiē jí chú le yī bān wú chǎn jiē jí de jī běn yōu diǎn , jí yǔ zuì xiān jìn de jīng jì xíng shì xiāng lián xì , fù yú zǔ zhī xìng jì lǜ xìng , méi yǒu sī rén zhàn yǒu de shēng chǎn zī liào yǐ wài , hái yǒu tā de xǔ duō tè chū de yōu diǎn .
    • In addition to the basic qualities it shares with the proletariat everywhere—its association with the most advanced form of economy, its strong sense of organization and discipline and its lack of private means of production—the Chinese proletariat has many other outstanding qualities.
  5. Mandarin
    由此可知,任何过程如果有多数矛盾存在的话,其中必定有一种是主要的,起着领导的、决定的作用,其它则处于次要和服从的地位。因此,研究任何过程,如果是存在着两个以上矛盾的复杂过程的话,就要用全力找出它的主要矛盾。捉住了这个主要矛盾,一切问题就迎刃而解了。
    由此可知,任何過程如果有多數矛盾存在的話,其中必定有一種是主要的,起着領導的、決定的作用,其它則處於次要和服從的地位。因此,研究任何過程,如果是存在着兩個以上矛盾的複雜過程的話,就要用全力找出它的主要矛盾。捉住了這個主要矛盾,一切問題就迎刃而解了。
    yóu cǐ kě zhī , rèn hé guò chéng rú guǒ yǒu duō shù máo dùn cún zài de huà , qí zhōng bì dìng yǒu yī zhǒng shì zhǔ yào de , qǐ zhe lǐng dǎo de , jué dìng de zuò yòng , qí tā zé chǔ yú cì yào hé fú cóng de dì wèi . yīn cǐ , yán jiū rèn hé guò chéng , rú guǒ shì cún zài zhe liǎng gè yǐ shàng máo dùn de fù zá guò chéng de huà , jiù yào yòng quán lì zhǎo chū tā de zhǔ yào máo dùn . zhuō zhù le zhè ge zhǔ yào máo dùn , yī qiè wèn tí jiù yíng rè né r5 jiě le .
    • Hence, if in any process there are a number of contradictions, one of them must be the principal contradiction playing the leading and decisive role, while the rest occupy a secondary and subordinate position. Therefore, in studying any complex process in which there are two or more contradictions, we must devote every effort to funding its principal contradiction. Once this principal contradiction is grasped, all problems can be readily solved.