[]

Jyutping hok6 ngai6
Pinyin xué yì

Definitions (CC-CEDICT)
  1. to learn a skill or art
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞
    學習​一種​技能​,​可以​係​同藝術​、​手工​類​或者​任何​職業​有關
    to learn a skill
    • 拜師學藝
      拜师学艺
      to apprentice for a master
    • 學藝未精
      学艺未精
      not skilled enough
Definitions (Wiktionary)
  1. noun
    science and art
  2. noun
    knowledge and skill
  3. verb
    to learn a craft or a trade
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 七一九级词汇表 #4732
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    拜师学艺
    拜師學藝
    • to apprentice for a master
  2. Cantonese
    学艺未精
    學藝未精
    • not skilled enough
  3. Cantonese
    佢做嘢𠮶阵向摄影师偷师学艺,呢排影相进步咗。
    佢做嘢嗰陣向攝影師偷師學藝,呢排影相進步咗。
    keoi5 zou6 je5 go2 zan6 hoeng3 sip3 jing2 si1 tau1 si1 hok6 ngai6, ni1 paai4 jing2 soeng2 zeon3 bou6 zo2.
    • He secretly observes and learns techniques from the photographer when he is working. He has taken better photos recently.
  4. Cantonese
    佢学艺未精,仲要跟师傅浸多排。
    佢學藝未精,仲要跟師傅浸多排。
    keoi5 hok6 ngai6 mei6 zing1, zung6 jiu3 gan1 si1 fu2 zam3 do1 paai2.
    • His skill is still immature and has to be nurtured for some more time under his master's teaching.
  5. Cantonese
    拜师学艺
    拜師學藝
    baai3 si1 hok6 ngai6
    • to request to be an apprentice and learn a skill
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    繁荣文学艺术
    繁榮文學藝術
    fán róng wén xué yì shù
    • to enable literature and art to flourish
  2. Mandarin
    文学艺术工作者必须正视我国当前迅速变化的实际,来考察我们过去用惯了的文艺理论,而不能刻舟求剑。
    文學藝術工作者必須正視我國當前迅速變化的實際,來考察我們過去用慣了的文藝理論,而不能刻舟求劍。
    wén xué yì shù gōng zuò zhě bì xū zhèng shì wǒ guó dāng qián xùn sù biàn huà de shí jì , lái kǎo chá wǒ men guò qù yòng guàn le de wén yì lǐ lùn , ér bù néng kè zhōu qiú jiàn .
    • Workers in the literary arts must squarely face the reality of the rapid changes currently taking place within our country when considering the wellworn theories of the past about literature and art, and must not stubbornly cling to tradition.
  3. Mandarin
    实际上,过去的文艺作品不是源而是流,是古人和外国人根据他们彼时彼地所得到的人民生活中的文学艺术原料创造出来的东西。
    實際上,過去的文藝作品不是源而是流,是古人和外國人根據他們彼時彼地所得到的人民生活中的文學藝術原料創造出來的東西。
    shí jì shàng , guò qù de wén yì zuò pǐn bù shì yuán ér shì liú , shì gǔ rén hé wài guó rén gēn jù tā men bǐ shí bǐ dì suǒ dé dào de rén mín shēng huó zhōng de wén xué yì shù yuán liào chuàng zào chū lái de dōng xi .
    • In fact, the literary and artistic works of the past are not a source but a stream; they were created by our predecessors and the foreigners out of the literary and artistic raw materials they found in the life of the people of their time and place.
  4. Mandarin
    它们是一切文学艺术的取之不尽、用之不竭的唯一的源泉。
    它們是一切文學藝術的取之不盡、用之不竭的唯一的源泉。
    tā men shì yī qiè wén xué yì shù de qǔ zhī bù jìn , yòng zhī bù jié de wéi yī de yuán quán .
    • They provide literature and art with an inexhaustible source, their only source.
  5. Mandarin
    文学艺术中对于古人和外国人的毫无批判的硬搬和模仿,乃是最没有出息的最害人的文学教条主义和艺术教条主义。
    文學藝術中對於古人和外國人的毫無批判的硬搬和模仿,乃是最沒有出息的最害人的文學教條主義和藝術教條主義。
    wén xué yì shù zhōng duì yú gǔ rén hé wài guó rén de háo wú pī pàn de yìng bān hé mó fǎng , nǎi shì zuì méi yǒu chū xi de zuì hài rén de wén xué jiào tiáo zhǔ yì hé yì shù jiào tiáo zhǔ yì .
    • Uncritical transplantation or copying from the ancients and the foreigners is the most sterile and harmful dogmatism in literature and art.