[]

Jyutping hok6 lik6
Pinyin xué lì

Definitions (CC-CEDICT)
  1. educational background
  2. academic qualifications
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 名詞
    學​習​嘅​經​歷​,​包括​就​讀​過​嘅​學​校​、​所​學​嘅​程度​,​同埋​公開試​成績​(​量​詞​:​份​)
    academic qualifications; academic credentials; record of formal schooling; education background
    • 全部考生都有好高嘅學歷。
      全部考生都有好高嘅学历。
      cyun4 bou6 hok6 saang1 dou1 jau5 hou2 gou1 ge3 hok6 lik6.
      All the candidates had excellent academic credentials.
Definitions (Wiktionary)
  1. noun
    record of one's formal schooling; academic qualifications; educational background
    • 國家鼓勵高學歷人才參軍入伍。
      国家鼓励高学历人才参军入伍。
      guó jiā gǔ lì gāo xué lì rén cái cān jūn rù wǔ .
      The state encourages highly educated talented individuals to join the army.
    • 最高學歷
      最高学历
      zuì gāo xué lì
      highest qualification
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 七一九级词汇表 #4727
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    你想要找一个高学历、高收入、姿容和性格都很好的人,但这难道不是太奢望了吗?
    你想要找一個高學歷、高收入、姿容和性格都很好的人,但這難道不是太奢望了嗎?
    nǐ xiǎng yào zhǎo yí gè gāo xué lì 、 gāo shōu rù 、 zī róng hé xìng gé dōu hěn hǎo de rén , dàn zhè nán dào bú shi tài shē wàng le ma ?
    • You want to find someone with a good education, a good salary, good looks, and a good personality. Don't you think that that's aiming a bit too high?
  2. Mandarin
    虽说是高学历,也未必就有教养。
    雖説是高學歷,也未必就有教養。
    suī shuō shì gāo xué lì , yě wèi bì jiù yǒu jiào yǎng 。
    • A good education doesn't imply a good upbringing.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    佢好高学历,但冇修养。
    佢好高學歷,但冇修養。
    keoi5 hou2 gou1 hok6 lik6, daan6 mou5 sau1 joeng5.
    • 他很高學歷,卻沒有修養。
    • He is well-educated but very impolite.
  2. Cantonese
    呢个衰仔,由细到大都唔肯读书,依家个社会冇学历点揾工?
    呢個衰仔,由細到大都唔肯讀書,依家個社會冇學歷點揾工?
    ni1 go3 seoi1 zai2, jau4 sai3 dou3 daai6 dou1 m4 han2 duk6 syu1, ji4 gaa1 go3 se5 wui2 mou5 hok6 lik6 dim2 wan2 gung1?
    • This slacker, who's never liked studying since he was a child – how is he going to find a job with no qualifications?
  3. Cantonese
    学历未必真实反映到学力嘅。
    學歷未必真實反映到學力嘅。
    hok6 lik6 mei6 bit1 zan1 sat6 faan2 jing2 dou2 hok6 lik6 ge2.
    • Academic qualifications are not necessarily a true reflection of the command of knowledge.
  4. Cantonese
    全部考生都有好高嘅学历。
    全部考生都有好高嘅學歷。
    cyun4 bou6 hok6 saang1 dou1 jau5 hou2 gou1 ge3 hok6 lik6.
    • All the candidates had excellent academic credentials.
  5. Cantonese
    大部份员工都有大学学历。
    大部份員工都有大學學歷。
    daai6 bou6 fan6 jyun4 gung1 dou1 jau5 daai6 hok6 hok6 lik6.
    • The majority of the employees have university degrees.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    国家鼓励高学历人才参军入伍。
    國家鼓勵高學歷人才參軍入伍。
    guó jiā gǔ lì gāo xué lì rén cái cān jūn rù wǔ .
    • The state encourages highly educated talented individuals to join the army.
  2. Mandarin
    最高学历
    最高學歷
    zuì gāo xué lì
    • highest qualification
  3. Mandarin
    过了些日子,那几个受过高等教育的年轻人知道了强的底细,心里就起毛说,就凭我们的学历,怎能窝在他手下?
    過了些日子,那幾個受過高等教育的年輕人知道了強的底細,心裏就起毛説,就憑我們的學歷,怎能窩在他手下?
    guò le xiē rì zi , nà jǐ ge shòu guò gāo děng jiào yù de nián qīng rén zhī dào le qiáng de dǐ xì , xīn lǐ jiù qǐ máo shuō , jiù píng wǒ men de xué lì , zěn néng wō zài tā shǒu xià ?
    • After a few days, those few youngsters who had received higher education learned of Qiang's background, so they felt disconcerted and said, "On the basis of our educational background, how could we stay under him?"
  4. Mandarin
    而多数已经完成性别肯定手术的跨性别者的身份证性别与文凭性别不同,导致就业时雇主不认可其学历、学位。
    而多數已經完成性別肯定手術的跨性別者的身份證性別與文憑性別不同,導致就業時僱主不認可其學歷、學位。
    ér duō shù yǐ jīng wán chéng xìng bié kěn dìng shǒu shù de kuà xìng bié zhě de shēn fèn zhèng xìng bié yǔ wén píng xìng bié bù tóng , dǎo zhì jiù yè shí gù zhǔ bù rèn kě qí xué lì , xué wèi .
    • X