學堂 [学-]
Jyutping
hok6 tong2
Pinyin
xué táng
-
名詞
學校、私塾嘅別名,而家好少人用依個字(量詞:個/間)
school
-
你喺邊間學堂讀書呀?
你喺边间学堂读书呀?
nei5 hai2 bin1 gaan1 hok6 tong2 duk6 syu1 aa3?
Which school are you in?
-
名詞
警察訓練學校嘅別名(量詞:個/間)
police training school; police academy
-
佢啱啱係學堂出嚟,要做警察。
佢啱啱系学堂出嚟,要做警察。
keoi5 ngaam1 ngaam1 hai2 hok6 tong2 ceot1 lai4, jiu3 zou6 ging2 caat3.
He just graduate from the police training school, he will be the police.
學堂 [学-]
Jyutping
hok6 tong4
Pinyin
xué táng
-
名詞
學校、私塾嘅別名,而家好少人用依個字(量詞:個/間)
school
-
你喺邊間學堂讀書呀?
你喺边间学堂读书呀?
nei5 hai2 bin1 gaan1 hok6 tong2 duk6 syu1 aa3?
Which school are you in?
-
名詞
警察訓練學校嘅別名(量詞:個/間)
police training school; police academy
-
佢啱啱係學堂出嚟,要做警察。
佢啱啱系学堂出嚟,要做警察。
keoi5 ngaam1 ngaam1 hai2 hok6 tong2 ceot1 lai4, jiu3 zou6 ging2 caat3.
He just graduate from the police training school, he will be the police.
-
noun, dialectal
school
-
noun, historical
old-style private school
-
noun, Cantonese, Hong-Kong, specifically
school for disciplined services (e.g. police, firefighters, etc.)
-
Cantonese
你喺边间学堂读书呀?
你喺邊間學堂讀書呀?
nei5 hai2 bin1 gaan1 hok6 tong2 duk6 syu1 aa3?
-
Cantonese
佢啱啱系学堂出嚟,要做警察。
佢啱啱係學堂出嚟,要做警察。
keoi5 ngaam1 ngaam1 hai2 hok6 tong2 ceot1 lai4, jiu3 zou6 ging2 caat3.
-
He just graduate from the police training school, he will be the police.
-
Cantonese
上数学堂有好多原理要记。
上數學堂有好多原理要記。
-
We need to memorize many theories when having mathematics lesson.
-
Mandarin
他在学堂的时候,先生问他:“直隶省的西边是哪一省?”他说是陕西。先生说:“错了,是山西,不是陕西。”他说:“陕西同山西,不是差不多吗?”
他在學堂的時候,先生問他:“直隸省的西邊是哪一省?”他説是陝西。先生説:“錯了,是山西,不是陝西。”他説:“陝西同山西,不是差不多嗎?”
tā zài xué táng de shí hòu , xiān shēng wèn tā : “ zhí lì shěng de xī biān shì nǎ yī shěng ? ” tā shuō shì shǎn xī . xiān shēng shuō : “ cuò le , shì shān xī , bù shì shǎn xī . ” tā shuō : “ shǎn xī tóng shān xī , bù shì chā bù duō ma ? ”
-
When he went to school, the teacher asked him: "Which province is west of Zhili Province?" He answered Shaanxi. The teacher said: "Wrong, it is Shanxi, not Shaanxi." He said: "Would Shaanxi and Shanxi not be close enough?"