[--]

Jyutping haau3 ging3
Pinyin xiào jìng

Definitions (CC-CEDICT)
  1. to show filial respect
  2. to give presents (to one's elders or superiors)
  3. to support one's aged parents
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞
    送​一​啲​嘢​俾長​輩​、​資深​或者​高級過​你​嘅​人​,​或者​俾錢​請​佢​哋​享用​一​啲​嘢​,​目的​係​多​謝​佢​哋​嘅​照​顧​或者​顯示​對​佢​哋​嘅​尊重
    to show gratitude and respect to elders or superiors by sending them gifts or paying for them
    • 呢個係我專誠買嚟孝敬你嘅。
      呢个系我专诚买嚟孝敬你嘅。
      ni1 go3 hai6 ngo5 zyun1 sing4 maai5 lai4 haau3 ging3 nei5 ge3.
      This is my present that I sprecifically buy for you.
Definitions (Wiktionary)
  1. verb
    to show filial respect
    • 當孝敬父母,使你的日子在耶和華—你神所賜你的地上得以長久。
      当孝敬父母,使你的日子在耶和华—你神所赐你的地上得以长久。
      dāng xiào jìng fù mǔ , shǐ nǐ de rì zi zài yē hé huá - nǐ shén suǒ cì nǐ de dì shàng dé yǐ cháng jiǔ .
      Honour thy father and thy mother: that thy days may be long upon the land which the Lord thy God giveth thee.
  2. verb, Hokkien, Mainland-China, derogatory
    to give someone something
  3. verb
    to give presents to one's elders or superiors
  4. verb, Min-Nan
    to offer sacrifices (to gods and spirits)
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 七一九级词汇表 #4574
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    呢个系我专诚买嚟孝敬你嘅。
    呢個係我專誠買嚟孝敬你嘅。
    ni1 go3 hai6 ngo5 zyun1 sing4 maai5 lai4 haau3 ging3 nei5 ge3.
    • This is my present that I sprecifically buy for you.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    按照常情,子女应该孝敬和赡养老人。
    按照常情,子女應該孝敬和贍養老人。
    àn zhào cháng qíng , zǐ nǚ yìng gāi xiào jìng hé shàn yǎng lǎo rén .
    • According to common sense, children should respect and support the elderly.
  2. Mandarin
    当孝敬父母,使你的日子在耶和华—你神所赐你的地上得以长久。
    當孝敬父母,使你的日子在耶和華—你神所賜你的地上得以長久。
    dāng xiào jìng fù mǔ , shǐ nǐ de rì zi zài yē hé huá - nǐ shén suǒ cì nǐ de dì shàng dé yǐ cháng jiǔ .
    • Honour thy father and thy mother: that thy days may be long upon the land which the Lord thy God giveth thee.