[-]

Jyutping zi2 daan2
Pinyin zǐ dàn

Definitions (CC-CEDICT)
  1. bullet
  2. CL:粒[li4],顆|颗[ke1],發|发[fa1]
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 名詞
    一種​用​喺​手​槍​、​散彈​槍​、​機關​槍​、​步槍​等​槍​枝​嘅​彈​藥​,​由​三​部份​組成​:​「​彈殼​」​裝住​火藥​(​發射藥​)​、​頂部​有​「​彈頭​」​(​多數​係​圓頭​或​尖頭​)​、​底部​有​「​底火​」​(​作用​類似​雷管​)​,​放入​槍械擊​發就會​射出​彈頭​,​具破壞​性同​殺​傷力​。
    bullet; cartridge; round; shell; ammunition for firearms
    • 呢支槍已經裝滿晒子彈。
      呢支枪已经装满晒子弹。
      ni1 zi1 coeng1 ji5 ging1 zong1 mun2 saai3 zi2 daan2.
      This gun is fully loaded (with ammunition).
  2. 名詞
    比喻​外形​或​速度​似子​彈​嘅​物​體
    figuratively, things that look like a bullet or move very fast like a bullet
    • 子彈火車
      子弹火车
      zi2 daan2 fo2 ce1
      bullet train
    • 子彈𨋢
      子弹䢂
      zi2 daan2 lip1
      bullet lift
Definitions (Wiktionary)
  1. noun, countable
    bullet (Classifier: 粒 m c; 顆/颗 m; 發/发 m; 枚 m)
    (syn.) 銃子, 炮子子, 铳子
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 五级词汇表 #1056
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    他们在广岛投下原子弹。
    他們在廣島投下原子彈。
    tā men zài guǎng dǎo tóu xià yuán zǐ dàn 。
    • They dropped an atomic bomb on Hiroshima.
  2. Mandarin
    第一颗原子弹投放到日本。
    第一顆原子彈投放到日本。
    dì yī kē yuán zǐ dàn tóu fàng dào rì běn 。
    • The first atomic bomb was dropped on Japan.
  3. Mandarin
    1945年在广岛投下原子弹。
    1945年在廣島投下原子彈。
    1945 nián zài guǎng dǎo tóu xià yuán zǐ dàn 。
    • An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.
  4. Mandarin
    他们知道原子弹的制造方法。
    他們知道原子彈的製造方法。
    tā men zhī dào yuán zǐ dàn de zhì zào fāng fǎ 。
    • They know how to make an atomic bomb.
  5. Mandarin
    他在枪每时每刻有子弹。
    他在槍每時每刻有子彈。
    tā zài qiāng měi shí měi kè yǒu zǐ dàn 。
    • He keeps this gun loaded.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    阿松佢学人玩射击但系又唔识瞄准,结果粒子弹打中嚿石仲弹返转头。而家佢入咗医院。
    阿松佢學人玩射擊但係又唔識瞄準,結果粒子彈打中嚿石仲彈返轉頭。而家佢入咗醫院。
    aa3 cung4 keoi5 hok6 jan4 waan2 se6 gik1 daan6 hai6 jau6 m4 sik1 miu4 zeon2, git3 gwo2 lap1 zi2 daan2 daa2 zung3 gau6 sek6 zung6 daan6 faan1 zyun3 tau4. ji4 gaa1 keoi5 jap6 zo2 ji1 jyun2.
    • A-chung is trying to learn to shoot but can't aim. As a result his bullet hit a rock and bounced back. Now he's in the hospital.
  2. Cantonese
    子弹火车
    子彈火車
    zi2 daan2 fo2 ce1
    • bullet train
    • bullet train (high-speed railway)
  3. Cantonese
    香港军装警察标准配备嘅左轮可以上六发子弹。
    香港軍裝警察標準配備嘅左輪可以上六發子彈。
    hoeng1 gong2 gwan1 zong1 ging2 caat3 biu1 zeon2 pui3 bei6 ge3 zo2 leon2 ho2 ji5 soeng5 luk6 faat3 zi2 daan2
    • The standard issue handgun of the Hong Kong Police Force is a revolver with six rounds of ammo.
  4. Cantonese
    呢支枪已经装满晒子弹。
    呢支槍已經裝滿晒子彈。
    ni1 zi1 coeng1 ji5 ging1 zong1 mun2 saai3 zi2 daan2.
    • This gun is fully loaded (with ammunition).
  5. Cantonese
    子弹䢂
    子彈𨋢
    zi2 daan2 lip1
    • bullet lift
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    子弹
    子彈
    zǐ dàn
    • bullet
  2. Mandarin
    投下原子弹
    投下原子彈
    tóu xià yuán zǐ dàn
    • to drop an atomic bomb
  3. Mandarin
    军队在沙漠上空投放了三枚原子弹。
    軍隊在沙漠上空投放了三枚原子彈。
    jūn duì zài shā mò shàng kōng tóu fàng le sān méi yuán zǐ dàn .
    • The army released three atomic bombs above the desert.
  4. Mandarin
    我们现在还没有原子弹。但是,过去我们也没有飞机和大炮,我们是用小米加步枪打败了日本帝国主义和蒋介石的。
    我們現在還沒有原子彈。但是,過去我們也沒有飛機和大炮,我們是用小米加步槍打敗了日本帝國主義和蔣介石的。
    wǒ men xiàn zài hái méi yǒu yuán zǐ dàn . dàn shì , guò qù wǒ men yě méi yǒu fēi jī hé dà pào , wǒ men shì yòng xiǎo mǐ jiā bù qiāng dǎ bài le rì běn dì guó zhǔ yì hé jiǎng jiè shí de .
    • We do not have the atom bomb yet. But neither did we have planes and artillery in the past. We defeated the Japanese imperialists and Chiang Kai-shek with millet plus rifles.
  5. Mandarin
    有几位网暴受害者不约而同地提到电影《让子弹飞》,电影里六子被哄骗著剖开了肚子,证明自己只吃了一碗粉,而当他真的取出一碗粉,围观起哄的人群却散去了。
    有幾位網暴受害者不約而同地提到電影《讓子彈飛》,電影裏六子被哄騙著剖開了肚子,證明自己只吃了一碗粉,而當他真的取出一碗粉,圍觀起鬨的人羣卻散去了。
    yǒu jǐ wèi wǎng bào shòu hài zhě bù yuē ér tóng dì tí dào diàn yǐng “ ràng zǐ dàn fēi ” , diàn yǐng lǐ liù zǐ bèi hǒng piàn zhù pōu kāi le dù zǐ , zhèng míng zì jǐ zhǐ chī le yī wǎn fěn , ér dāng tā zhēn de qǔ chū yī wǎn fěn , wéi guān qǐ hǒng de rén qún què sàn qù le .
    • A few victims of cyberbullying coincidentally referred to the movie Let the Bullets Fly, in which Liuzi was coaxed into cutting his stomach to prove that he had only eaten one bowl of noodles, and when he did take out a bowl of noodles, the crowd of onlookers and uproarers dispersed.