[--]

Jyutping jim4 meng6 zoeng2
Pinyin xián mìng zhǎng

Definitions (Wiktionary)
  1. verb, Cantonese
    to resent that one's life is too long: a phrase used to describe people who do dangerous things
    (syn.) 找死, 作死

[--]

Jyutping jim4 meng6 coeng4
Pinyin xián mìng zhǎng

Definitions (粵典–words.hk)
  1. 語句
    怪責​某人​主動​地​、​不必要​地​冒​生命​危險
    to blame someone who risk his life proactively, unnecessarily. Literally: weary of his long life
    • 十號風球仲走出街玩,你係咪嫌命長呀?
      十号风球仲走出街玩,你系咪嫌命长呀?
      It is now a level 10 typhoon and you're still going out to play on street; have you grown weary of your long life?
  2. 語句
    對​某人​專登​做​壞​事​去​引人​懲罰​表示​不滿
    to express discontent about someone who do wrong things deliberately to tempt punishment.
    • 響我個場搞事,睇你都係嫌命長架喇。
      响我个场搞事,睇你都系嫌命长架喇。
      You dare to mess up the field in charged by me, obviously you are weary of your long life.
  3. 近義詞
    壽星公吊頸
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    嫌命长
    嫌命長
    jim4 meng6 coeng4
    • weary of one's long life; literally: tired of living too long; used to describe someone who is reckless
  2. Cantonese
    十号风球仲走出街玩,你系咪嫌命长呀?
    十號風球仲走出街玩,你係咪嫌命長呀?
    • It is now a level 10 typhoon and you're still going out to play on street; have you grown weary of your long life?
  3. Cantonese
    响我个场搞事,睇你都系嫌命长架喇。
    響我個場搞事,睇你都係嫌命長架喇。
    • You dare to mess up the field in charged by me, obviously you are weary of your long life.