[---]

Jyutping gaa3 m4 ceot1
Pinyin jià wú chū

Definitions (Kaifangcidian)
  1. 嫁不出去

[---]

Jyutping gaa3 m4 ceot1
Pinyin jià n2 chū

Definitions (CC-CANTO)
  1. it describes women who nobody wants to marry
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    佢三十几岁都嫁唔出,睇嚟都要买定姑婆屋喇。
    佢三十幾歲都嫁唔出,睇嚟都要買定姑婆屋喇。
    keoi5 saam1 sap6 gei2 seoi3 dou1 gaa3 m4 ceot1, tai2 lai4 dou1 jiu3 maai5 ding6 gu1 po4 uk1 laa3.
    • She's well over 30 and still hasn't been able to get married. It looks like she'll have to buy herself a spinster house.
  2. Cantonese
    个老处嫁唔出冇嘢做就成日喺度搞风搞雨。
    個老處嫁唔出冇嘢做就成日喺度搞風搞雨。
    go3 lou5 cyu5 gaa3 m4 ceot1 mou5 je5 zou6 zau6 sing4 jat6 hai2 dou6 gaau2 fung1 gaau2 jyu5.
    • She is still a virgin, old and unmarried. That's why she has so much time to be a troublemaker.
  3. Cantonese
    个池咁多人,唔使怕嫁唔出嘅。
    個池咁多人,唔使怕嫁唔出嘅。
    go3 ci4 gam2 do1 jan4, m4 sai2 paa3 gaa3 m4 ceot1 ge3.
    • There are tons of people in the dating pool. There's no need to worry you won't be able to get married.
  4. Cantonese
    佢四十岁都嫁唔出,分分钟由箩底橙变神台桔。
    佢四十歲都嫁唔出,分分鐘由籮底橙變神枱桔。
    keoi5 sei3 sap6 seoi3 dou1 gaa3 m4 ceot1, fan1 fan1 zung1 jau4 lo4 dai2 caang2 bin3 san4 toi2 gat1.
    • She remains unmarried in her forties and is in the danger of cementing her spinsterhood.
  5. Cantonese
    你明知自己唔靓女就唔好吊高嚟卖啦,因住嫁唔出呀。
    你明知自己唔靚女就唔好吊高嚟賣啦,因住嫁唔出呀。
    nei5 ming4 zi1 zi6 gei2 m4 leng3 neoi2 zau6 m4 hou2 diu3 gou1 lai4 maai6 laa1, jan1 zyu6 gaa3 m4 ceot1 aa3.
    • You shouldn't be so picky when you know you're not pretty; otherwise you might be single forever.