[-]

Jyutping gaa3
Pinyin jià

Definitions (CC-CEDICT)
  1. (of a woman) to marry
  2. to marry off a daughter
  3. to shift (blame etc)
Definitions (CC-CANTO)
  1. (of a woman) to marry/to marry off a daughter/to shift (blame etc)/to impute to another
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞
    (​指​女人​)​同​男人​結婚​,​進入​男人​嘅​家庭
    (of women) to marry a man; to marry into (and become part of the man's family)
    • 嫁入豪門
      嫁入豪门
      gaa3 jap6 hou4 mun4
      to marry into a wealthy family
    • 嫁妝
      嫁妆
      gaa3 zong1
      dowry
    • 盲婚啞嫁
      盲婚哑嫁
      maang4 fan1 aa2 gaa3
      blind marriage
    • 我家姐去到四十歲都仲未嫁。
      我家姐去到四十岁都仲未嫁。
      ngo5 gaa1 ze1 heoi3 dou3 sei3 sap6 seoi3 dou1 zung6 mei6 gaa3.
      My sister is 40 years old but she hasn't got married yet.
    • 個女人廿年前嫁入我哋條村嘅。
      个女人廿年前嫁入我哋条村嘅。
      go3 neoi5 jan2 jaa6 nin4 cin4 gaa3 jap6 ngo5 dei6 tiu4 cyun1 ge3.
      The woman married into our village twenty years ago.
  2. 反義詞
Definitions (Wiktionary)
  1. character, of a woman
    to marry; to become married to
    (syn.) 𤆬某, 接媳妇儿, 交寅, 成家, 𤆬新娘, 結合, 結婚, 聯結, 完成, 桃夭, 婚嫁, 娶親, 接媳婦兒, 𤆬, 完婚, 作对, 结婚, 娶亲, 成亲, 匹偶, 娶, 牽手, 结合, 安家, 接婆娘, 匹配, 联结, 成婚, 做大人, 成親, 作對, 𤆬新妇, 嫁娶, 建治家后, 婚配, 建治家後, 𤆬新婦
    • 嫁不出去
      嫁不出去
      jià bù chū qù
      to be unable to get married (to anyone); to be left on the shelf
    • 她去年嫁給了大學同學。
      她去年嫁给了大学同学。
      tā qù nián jià gěi le dà xué tóng xué .
      She married her university classmate last year.
  2. character, figuratively
    to transfer; to shift (harm, charge, etc.); to put the (blame) on another person
    (syn.) 徙動, 移徙, 挪動, 挪, 移動, 挪移, 轉移, 转移, 搬移, 移动, 搬動, 挪动, 搬动, 搬徙
    • 嫁禍於人
      嫁祸于人
      jià huò yú rén
      to shift the blame on others
  3. character
    to give a daughter in marriage; to marry off
    • 嫁女兒
      嫁女儿
      jià nǚ ér
      to give a daughter in marriage; to try to marry off a daughter
  4. character
    a surname
Definitions (Unihan)
  1. to marry, give a daughter in marriage
  2. Cangjie Input
    VJMO
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 七一九级词汇表 #1958
  2. HSK3 七一九级汉字表 #380
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    我妹妹嫁给了一个医生。
    我妹妹嫁給了一個醫生。
    wǒ mèi mei jià gěi le yí gè yī shēng 。
    • My sister married a doctor.
  2. Mandarin
    她嫁给了一个有钱人。
    她嫁給了一個有錢人。
    tā jià gěi le yí gè yǒu qián rén 。
    • She married a rich man.
  3. Mandarin
    他把他女儿嫁给了一个银行家。
    他把他女兒嫁給了一個銀行家。
    tā bǎ tā nǚ ér jià gěi le yí gè yín háng jiā 。
    • He married his daughter to a bank clerk.
  4. Mandarin
    她嫁了 John,不是因为爱他,而是因为 John 是个有钱人。
    她嫁了 John,不是因為愛他,而是因為 John 是個有錢人。
    tā jià le john, bú shi yīn wèi ài tā , ér shì yīn wèi john shì gè yǒu qián rén 。
    • She married John, not because she loved him, but because he was a rich man.
  5. Mandarin
    他把女儿嫁给了一个律师。
    他把女兒嫁給了一個律師。
    tā bǎ nǚ ér jià gěi le yí gè lǜ shī 。
    • He married his daughter to a lawyer.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    我细妹嫁咗俾一个医生。
    我細妹嫁咗俾一個醫生。
    ngo5 sai3 mui6 gaa3 zo2 bei2 jat1 go3 ji1 sang1 。
    • My sister married a doctor.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    嫁入豪门
    嫁入豪門
    gaa3 jap6 hou4 mun4
    • to marry into a wealthy family
  2. Cantonese
    嫁妆
    嫁妝
    gaa3 zong1
    • dowry
  3. Cantonese
    盲婚哑嫁
    盲婚啞嫁
    maang4 fan1 aa2 gaa3
    • blind marriage
  4. Cantonese
    我家姐去到四十岁都仲未嫁。
    我家姐去到四十歲都仲未嫁。
    ngo5 gaa1 ze1 heoi3 dou3 sei3 sap6 seoi3 dou1 zung6 mei6 gaa3.
    • My sister is 40 years old but she hasn't got married yet.
  5. Cantonese
    个女人廿年前嫁入我哋条村嘅。
    個女人廿年前嫁入我哋條村嘅。
    go3 neoi5 jan2 jaa6 nin4 cin4 gaa3 jap6 ngo5 dei6 tiu4 cyun1 ge3.
    • The woman married into our village twenty years ago.
Examples (Wiktionary)
  1. Cantonese
    倾下讲下 讲点至下嫁
    倾下讲下 讲点至下嫁
    king1 haa5 gong2 haa5, gong2 dim2 zi3 haa6 gaa3
    • To chat and talk, talk about how to get married
  2. Mandarin
    嫁不出去
    嫁不出去
    jià bù chū qù
    • to be unable to get married (to anyone); to be left on the shelf
  3. Mandarin
    她去年嫁给了大学同学。
    她去年嫁給了大學同學。
    tā qù nián jià gěi le dà xué tóng xué .
    • She married her university classmate last year.
  4. Mandarin
    嫁祸于人
    嫁禍於人
    jià huò yú rén
    • to shift the blame on others
  5. Mandarin
    嫁女儿
    嫁女兒
    jià nǚ ér
    • to give a daughter in marriage; to try to marry off a daughter