[-]

Jyutping maa1 dik1
Pinyin mā de

Definitions (CC-CEDICT)
  1. see 他媽的|他妈的[ta1 ma1 de5]
Definitions (Wiktionary)
  1. intj, vulgar
    shit! fuck!
    • 媽的,手機又壞了!
      妈的,手机又坏了!
      mā de , shǒu jī yòu huài le !
      Shit! My phone broke again.
    • “拆鋪啦!起來!”穿着一身和時節不相稱的拷綢衫褲的男子,像生氣似的呼喊,“蘆柴棒,去燒火!媽的,還躺着,豬玀!”
      “拆铺啦!起来!”穿着一身和时节不相称的拷绸衫裤的男子,像生气似的呼喊,“芦柴棒,去烧火!妈的,还躺着,猪猡!”
      “ chāi pù la ! qǐ lái ! ” chuān zhe yī shēn hé shí jié bù xiàng chèn de kǎo chóu shān kù de nán zǐ , xiàng shēng qì sì de hū hǎn , “ lú chái bàng , qù shāo huǒ ! mā de , hái tǎng zhe , zhū luó ! ”
      X
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    妈的!真不错!
    媽的!真不錯!
    mā de ! zhēn bù cuò !
    • Damn! It's not bad!
  2. Mandarin
    他妈的,哪个傻子敢在半夜打我电话?!
    他媽的,哪個傻子敢在半夜打我電話?!
    tā mā de , nǎ ge shǎ zi gǎn zài bàn yè dǎ wǒ diàn huà ?!
    • Holy crap, who's the asshole who dares call me in the middle of the night?!
    • Fucking hell, what idiot dare phone me in the middle of the night?
  3. Mandarin
    你该听妈妈的话。
    你該聽媽媽的話。
    nǐ gāi tīng mā ma de huà 。
    • You ought to listen to your mother.
  4. Mandarin
    我要得到爸爸妈妈的批准,才能和你一起去参加舞会。
    我要得到爸爸媽媽的批准,才能和你一起去參加舞會。
    wǒ yào dé dào bà ba mā ma de pī zhǔn , cái néng hé nǐ yī qǐ qù cān jiā wǔ huì 。
    • I'll have to get my parent's permission to go to the dance with you.
  5. Mandarin
    我是在 Facebook 认识你妈妈的。所以,如果没有 Facebook,你也不会在这个世界上了,我的小宝宝。
    我是在 Facebook 認識你媽媽的。所以,如果沒有 Facebook,你也不會在這個世界上了,我的小寶寶。
    wǒ shì zài facebook rèn shi nǐ mā mā de 。 suǒ yǐ , rú guǒ méi yǒu facebook, nǐ yě bù huì zài zhè ge shì jiè shàng le , wǒ de xiǎo bǎo bǎo 。
    • I met your mother through Facebook. So, if Facebook didn't exist, neither would you, my little angel.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    但这孩子却也有可敬的地方:他的从容,他的沉默,他的独断独行,他的一去不回头,都是力的表现,都是强者适者的表现。决不婆婆妈妈的,决不粘粘搭搭的,一针见血,一刀两断,这正是白种人之所以为白种人。
    但這孩子卻也有可敬的地方:他的從容,他的沉默,他的獨斷獨行,他的一去不回頭,都是力的表現,都是強者適者的表現。決不婆婆媽媽的,決不粘粘搭搭的,一針見血,一刀兩斷,這正是白種人之所以為白種人。
    dàn zhè hái zi què yě yǒu kě jìng de dì fang : tā de cóng róng , tā de chén mò , tā de dú duàn dú xíng , tā de yī qù bù huí tóu , dōu shì lì de biǎo xiàn , dōu shì qiáng zhě shì zhě de biǎo xiàn . jué bù pó po mā ma de , jué bù nián nián dā dā de , yī zhēn jiàn xiě , yī dāo liǎng duàn , zhè zhèng shì bái zhǒng rén zhī suǒ yǐ wéi bái zhǒng rén .
    • But there was something about the child that could be respected. His leisurely way, his reticence, his arbitrariness, his way of walking ahead without looking back. These were manifestations of his power, the power of the strongest, of the fittest. The child was, by no means, overly careful, or irresolute. The child could hit the nail on the head and make a clean break. The child was a quintessential Caucasian.
  2. Mandarin
    遵守妈妈的叮咛
    遵守媽媽的叮嚀
    zūn shǒu mā ma de dīng níng
    • to follow mum's advice
  3. Mandarin
    妈妈的味道
    媽媽的味道
    mā ma de wèi dào
    • the taste of mum's cooking
  4. Mandarin
    世上只有妈妈好,没妈的孩子像根草。
    世上只有媽媽好,沒媽的孩子像根草。
    shì shàng zhǐ yǒu mā mā hǎo , méi mā de hái zǐ xiàng gēn cǎo .
    • Only mom is the best in the whole world, a child with no mother is like a blade of grass.
  5. Mandarin
    妈的,手机又坏了!
    媽的,手機又壞了!
    mā de , shǒu jī yòu huài le !
    • Shit! My phone broke again.