[-]

Jyutping po2
Pinyin

Definitions (CC-CANTO)
  1. grandmother/matron/mother-in-law (the mother of one's husband)/old woman

[-]

Jyutping po4
Pinyin

Definitions (CC-CEDICT)
  1. grandmother
  2. matron
  3. mother-in-law
  4. (slang) femme (in a lesbian relationship)
Definitions (CC-CANTO)
  1. grandmother/matron/mother-in-law (the mother of one's husband)/old woman
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 語素
    媽​媽​嘅​媽​媽
    maternal grandmother
    • 兩婆孫
      两婆孙
      loeng5 po4 syun1
      grandma and grandson
    • 阿婆
      阿婆
      aa3 po4
      (maternal) grandma
  2. 語素
    老年​女性
    elderly female
    • 扶阿婆 過馬路
      扶阿婆 过马路
      fu4 aa3 po4 gwo3 maa5 lou6
      Help the old lady across the street.
    • 個婆婆 有冇事啊?
      个婆婆 有没事啊?
      go3 po4 po2 jau5 mou5 si6 aa3?
      Is the elderly woman fine?
  3. 詞綴
    隔​兩​代​嘅​母系​長​輩
    a female that is two generations senior
    • 姑婆
      姑婆
      gu1 po4
      sister of one's grandfather
  4. 詞綴
    泛指​女性​,​唔​算​侮辱​但​通常​會​俾​人覺​得​稍​為​無​禮​嘅​稱​呼​方式
    female adult, generally not derogatory but often considered slightly impolite
    • 鬼婆
      鬼婆
      gwai2 po4
      a woman of foreign origin; literally: ghost granny
    • 老婆
      老婆
      lou5 po4
      wife
    • 差婆
      差婆
      caai1 po4
      policewoman
Definitions (Unihan)
  1. old woman
  2. grandmother
  3. Cangjie Input
    EEV
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    John不知道怎么跟他老婆解释他辞了职。
    John不知道怎麼跟他老婆解釋他辭瞭職。
    john bù zhī dào zěn me gēn tā lǎo pó jiě shì tā cí liǎo zhí 。
    • John did not know how to explain to his wife that he had quit his job.
  2. Mandarin
    他和老婆分居。
    他和老婆分居。
    tā hé lǎo pó fēn jū 。
    • He is living apart from his wife.
  3. Mandarin
    老婆婆被烧死。
    老婆婆被燒死。
    lǎo pó pó bèi shāo sǐ 。
    • An old woman was burnt to death.
  4. Mandarin
    老婆叫我把这顶旧帽子丢掉。
    老婆叫我把這頂舊帽子丟掉。
    lǎo pó jiào wǒ bǎ zhè dǐng jiù mào zi diū diào 。
    • My wife told me to do away with this old hat.
    • My wife asked me to throw this old hat away.
  5. Mandarin
    才不呢,我想他那样做只不过是想哄老婆高兴。
    才不呢,我想他那樣做只不過是想哄老婆高興。
    cái bù ne , wǒ xiǎng tā nà yàng zuò zhǐ bù guò shì xiǎng hǒng lǎo pó gāo xìng 。
    • No, I think he just does those things because he wants to please his wife.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    我哋系两公婆。
    我哋係兩公婆。
    ngo5 dei2 hai6 loeng5 gung1 po4 。
    • We're husband and wife.
  2. Cantonese
    两公婆应该得闲去浸温泉,过吓二人世界。
    兩公婆應該得閒去浸溫泉,過吓二人世界。
    loeng5 gung1 po4 jing1 goi1 dak1 haan4 heoi3 zam3 wan1 cyun4 , gwo3 haa5 ji6 jan4 sai3 gaai3 。
    • Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them.
  3. Cantonese
    佢同老婆嗌交没问题,但系郁手打老婆就唔应该喇。
    佢同老婆嗌交冇問題,但係郁手打老婆就唔應該喇。
    keoi5 tung4 lou5 po4 aai3 gaau1 mou5 man6 tai4 , daan6 hai6 juk1 sau2 daa2 lou5 po4 zau6 m4 jing1 goi1 laa3 。
    • It's not an issue if he argues with his wife, but he shouldn't hit her.
  4. Cantonese
    死咗老婆嘅人叫做鳏夫。
    死咗老婆嘅人叫做鰥夫。
    sei2 zo2 lou5 po4 ge3 jan4 giu3 zou6 gwaan1 fu1 。
    • A man whose wife is dead is called a widower.
  5. Cantonese
    呢本书我系买俾自己㗎,唔系买俾老婆㗎。
    呢本書我係買俾自己㗎,唔係買俾老婆㗎。
    nei4 bun2 syu1 ngo5 hai6 maai5 bei2 zi6 gei2 gaa3 , m4 hai6 maai5 bei2 lou5 po4 gaa3 。
    • I bought this book for myself, not for my wife.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    两公婆两份粮
    兩公婆兩份糧
    loeng5 gung1 po2 loeng5 fan6 loeng4
    • salaries of both the husband and wife
  2. Cantonese
    呢个婆婆为咗寻亲,当咗佢妈妈临死前留畀佢对手鈪,先有钱喺报纸落广告。
    呢個婆婆為咗尋親,當咗佢媽媽臨死前留畀佢對手鈪,先有錢喺報紙落廣告。
    ni1 go3 po4 po2 wai6 zo2 cam4 can1, dong3 zo2 keoi5 maa4 maa1 lam4 sei2 cin4 lau4 bei2 keoi5 deoi3 sau2 ngaak2, sin1 jau5 cin2 hai2 bou3 zi2 lok6 gwong2 gou3.
    • In trying to seek out her lost relatives, this old lady pawned the bracelet form her late mother, so as to afford an ad in the newspaper.
  3. Cantonese
    一人做事一人当,唔好搞我老婆同我个仔!
    一人做事一人當,唔好搞我老婆同我個仔!
    jat1 jan4 zou6 si6 jat1 jan4 dong1, m4 hou2 gaau2 ngo5 lou5 po4 tung4 ngo5 go3 zai2!
    • It's my fault and I'll bear the responsibility. Don't harass my wife or my son!
  4. Cantonese
    太婆
    太婆
    taai3 po4
    • great grandmother
  5. Cantonese
    姨婆太
    姨婆太
    ji4 po4 taai3
    • great grandaunt
Examples (None)
  1. Cantonese
    我饮酒嘅quota又少咗截喇,为咗唔畀老婆哦,唯有慢慢戒啦。
    我飲酒嘅quota又少咗截喇,為咗唔畀老婆哦,唯有慢慢戒啦。
  2. Cantonese
    个大肚婆穿咗羊水,就苏得喇,叫班男人回避下先啦。
    個大肚婆穿咗羊水,就蘇得喇,叫班男人迴避下先啦。
    go3 daai6 tou5 po2 cyun1 zo2 joeng4 seoi2, zau6 sou1 dak1 laa3, giu3 baan1 naam4 jan2 wui4 bei6 haa5 sin1 laa1.
  3. Cantonese
    凑仔婆
    湊仔婆
    cau3 zai2 po2