[--]

Jyutping wai1 lik6
Pinyin wēi lì

Definitions (CC-CEDICT)
  1. might
  2. formidable power
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 名詞
    (​通常​係​喺​有​攻​擊​性​嘅​嘢​上面​)​能夠​令人​覺​得​佢​勁​嘅​程度
    power; might
    • 頭先喺擂台上面,阿明出咗吓威力好大嘅拳,一嘢打到阿松暈咗。
      头先喺擂台上面,阿明出咗吓威力好大嘅拳,一嘢打到阿松晕咗。
      tau4 sin1 hai2 leoi4 toi4 soeng6 min6, aa3 ming4 ceot1 zo2 haa5 wai1 lik6 hou2 daai6 ge3 kyun4, jat1 je5 daa2 dou2 aa3 cung4 wan4 zo2
      Just now in the ring, A-ming delivered a punch of tremendous power, knocking A-chung out cold in a single hit.
Definitions (Wiktionary)
  1. noun
    power; might
    (syn.) 強力, 勢頭, 力量, 权焰, 强力, 威勢, 实力, 威势, 威权, 聲勢, 势头, 勢要, 實力, 權勢, 势力, 声势, 權焰, 势要, 勢力, 权势, 威權
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 七一九级词汇表 #4283
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    那些追求和平和安全的人们,我们支持你们。那些所有怀疑美国的灯塔能否能像以前一样明亮的人们,今天晚上我们再次证明,我们国家真正的力量并非来自我们武器的威力或财富的规模,而是来自我们理想的持久力量:民主、 自由、机会、不屈服的希望。
    那些追求和平和安全的人們,我們支持你們。那些所有懷疑美國的燈塔能否能像以前一樣明亮的人們,今天晚上我們再次證明,我們國家真正的力量並非來自我們武器的威力或財富的規模,而是來自我們理想的持久力量:民主、 自由、機會、不屈服的希望。
    nà xiē zhuī qiú hé píng hé ān quán de rén men , wǒ men zhī chí nǐ men 。 nà xiē suǒ yǒu huái yí měi guó de dēng tǎ néng fǒu néng xiàng yǐ qián yī yàng míng liàng de rén men , jīn tiān wǎn shang wǒ men zài cì zhèng míng , wǒ men guó jiā zhēn zhèng de lì liang bìng fēi lái zì wǒ men wǔ qì de wēi lì huò cái fù de guī mó , ér shì lái zì wǒ men lǐ xiǎng de chí jiǔ lì liang : mín zhǔ 、 zì yóu 、 jī huì 、 bù qū fú de xī wàng 。
    • To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracy, liberty, opportunity and unyielding hope.
  2. Mandarin
    一名伟大的战士威力显著,无需抵死奋战。
    一名偉大的戰士威力顯著,無需抵死奮戰。
    yī míng wěi dà de zhàn shì wēi lì xiǎn zhù , wú xū dǐ sǐ fèn zhàn 。
    • A great warrior radiates strength. He doesn't have to fight to the death.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    呢件武器嘅威力有待加强。
    呢件武器嘅威力有待加強。
    nei1 gin6 mou5 hei3 ge3 wai1 lik6 jau5 doi6 gaa1 koeng4.
    • The weapon's power could be further increased.
  2. Cantonese
    头先喺擂台上面,阿明出咗吓威力好大嘅拳,一嘢打到阿松晕咗。
    頭先喺擂台上面,阿明出咗吓威力好大嘅拳,一嘢打到阿松暈咗。
    tau4 sin1 hai2 leoi4 toi4 soeng6 min6, aa3 ming4 ceot1 zo2 haa5 wai1 lik6 hou2 daai6 ge3 kyun4, jat1 je5 daa2 dou2 aa3 cung4 wan4 zo2
    • Just now in the ring, A-ming delivered a punch of tremendous power, knocking A-chung out cold in a single hit.
  3. Cantonese
    呢只杀虫水嘅威力无孔不入,一个星期就可以杀晒屋里面嘅曱甴。
    呢隻殺蟲水嘅威力無孔不入,一個星期就可以殺晒屋裏面嘅曱甴。
    ni1 zek3 saat3 cung4 seoi2 ge3 wai1 lik6 mou4 hung2 bat1 jap6, jat1 go3 sing1 kei4 zau6 ho2 ji5 saat3 saai3 uk1 leoi5 min6 ge3 gaat6 zaat2.
    • This cockroach killer is so powerful that there's no place it doesn't go into. It can kill all cockroaches in your house in a week.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    游击战争没有正规战争那样迅速的成效和显赫的名声,但是“路遥知马力,事久见人心”,在长期和残酷的战争中,游击战争将表现其很大的威力,实在是非同小可的事业。
    游擊戰爭沒有正規戰爭那樣迅速的成效和顯赫的名聲,但是“路遙知馬力,事久見人心”,在長期和殘酷的戰爭中,游擊戰爭將表現其很大的威力,實在是非同小可的事業。
    yóu jī zhàn zhēng méi yǒu zhèng guī zhàn zhēng nà yàng xùn sù de chéng xiào hé xiǎn hè de míng shēng , dàn shì “ lù yáo zhī mǎ lì , shì jiǔ jiàn rén xīn ” , zài cháng qī hé cán kù de zhàn zhēng zhōng , yóu jī zhàn zhēng jiāng biǎo xiàn qí hěn dà de wēi lì , shí zài shì fēi tóng xiǎo kě de shì yè .
    • Guerrilla warfare does not bring as quick results or as great renown as regular warfare, but "a long road tests a horse's strength and a long task proves a person's heart", and in the course of this long and cruel war guerrilla warfare will demonstrate its immense power; it is indeed no ordinary undertaking.
  2. Mandarin
    根据地虽小却有很大的政治上的威力,屹然和庞大的国民党政权相对立。
    根據地雖小卻有很大的政治上的威力,屹然和龐大的國民黨政權相對立。
    gēn jù dì suī xiǎo què yǒu hěn dà de zhèng zhì shàng de wēi lì , yì rán hé páng dà de guó mín dǎng zhèng quán xiāng duì lì .
    • Our base areas, small as they are, are politically very powerful and stand firmly opposed to the enormous Kuomintang regime.
  3. Mandarin
    其声势之浩大,威力之猛烈,简直是所向无敌的。
    其聲勢之浩大,威力之猛烈,簡直是所向無敵的。
    qí shēng shì zhī hào dà , wēi lì zhī měng liè , jiǎn zhí shì suǒ xiàng wú dí de .
    • Its influence has been so great and its impact so powerful that it is invincible wherever it goes.