现在女性考虑婚姻的唯一条件,应该就是妳爱不爱他,他爱不爱妳,是不是真心真意对妳,跟他在一起会不会有压力,会不会快乐,而非他拥有什么!
現在女性考慮婚姻的唯一條件,應該就是妳愛不愛他,他愛不愛妳,是不是真心真意對妳,跟他在一起會不會有壓力,會不會快樂,而非他擁有什麼!
xiàn zài nǚ xìng kǎo lǜ hūn yīn de wéi yī tiáo jiàn , yīng gāi jiù shì nǐ ài bù ài tā , tā ài bù ài nǐ , shì bù shì zhēn xīn zhēn yì duì nǐ , gēn tā zài yī qǐ huì bù huì yǒu yā lì , huì bù huì kuài lè , ér fēi tā yōng yǒu shén me !
Today, women's only consideration in marriage is probably if you love him or not, if he loves you or not, whether he is sincere and heartfelt towards you, whether there will be pressure with him, whether there will be happiness, and not what his possessions are!
Mandarin
婚姻生活固然有许多痛苦的地方,但单身也绝不是一件乐事。
婚姻生活固然有許多痛苦的地方,但單身也絕不是一件樂事。
hūn yīn shēng huó gù rán yǒu xǔ duō tòng kǔ de dì fāng , dàn dān shēn yě jué bù shì yī jiàn lè shì 。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.
Mandarin
我的父亲反对我们的婚姻。
我的父親反對我們的婚姻。
wǒ de fù qīn fǎn duì wǒ men de hūn yīn 。
"So you think you can decide your marriage yourself?" Donghai Wu gave her a look of doubts, "Don't you fear others may say you're a fresh flower stuck into cow dung?"
No one is to blame but me for this. I was so casual and unwilling to commit to love. Then, when I did fall in love, I was unwilling to casually let it go. People always say things like carpe diem and gather ye rosebuds while ye may. But, when it comes to enjoying the rosebuds of love, even if you gather them, then what? Isn't the result the same, that we can never be married?