妻離子散 [-离--]
Jyutping
cai1 lei4 zi2 saan2
Pinyin
qī lí zǐ sàn
-
語句
一家人分開,唔再一齊生活,通常係因為家庭不和,或者發生唔好嘅事所以分開
dissolution of the family, usually in less-than-friendly terms; literally: wife leaves and children disperse
-
當一個國家戰亂嗰陣硬係會造成好多當地嘅人民家破人亡、妻離子散。
当一个国家战乱𠮶阵硬系会造成好多当地嘅人民家破人亡、妻离子散。
dong1 jat1 go3 gwok3 gaa1 zin3 lyun6 go2 zan6 ngaang2 hai6 wui5 zou6 sing4 hou2 do1 dong1 dei6 ge3 jan4 man4 gaa1 po3 jan4 mong4, cai1 lei4 zi2 saan2
War has always caused many people to lose their families and wives.
妻離子散 [-离--]
Jyutping
cai1 lei4 zi2 saan3
Pinyin
qī lí zǐ sàn
-
a family wrenched apart (idiom)
-
Cantonese
当一个国家战乱𠮶阵硬系会造成好多当地嘅人民家破人亡、妻离子散。
當一個國家戰亂嗰陣硬係會造成好多當地嘅人民家破人亡、妻離子散。
dong1 jat1 go3 gwok3 gaa1 zin3 lyun6 go2 zan6 ngaang2 hai6 wui5 zou6 sing4 hou2 do1 dong1 dei6 ge3 jan4 man4 gaa1 po3 jan4 mong4, cai1 lei4 zi2 saan2
-
War has always caused many people to lose their families and wives.
-
Cantonese
妻离子散
妻離子散
-
wife and children are leaving (the husband)