妳 [-]

Jyutping
Pinyin

Definitions (Wiktionary)
  1. character
    you (female)

[-]

Jyutping nei5
Pinyin

Definitions (粵典–words.hk)
  1. 代詞
    女性​第二​人​稱代詞
    you; second person singular female pronoun in subjective or objective case
    • 我淨係深愛妳。
      我净系深爱妳。
      ngo5 zing6 hai6 sam1 oi3 nei5.
      I only love you deeply.
    • 妳雙眼通紅,係咪喊過嚟?
      妳双眼通红,系咪喊过嚟?
      nei5 soeng1 ngaan5 tung1 hung4, hai6 mai6 haam3 gwo3 lai4?
      Your eyes become red. Have you cried?

[-]

Jyutping naai5
Pinyin nǎi

Definitions (CC-CANTO)
  1. same as奶/breast/milk/to breastfeed

[-]

Jyutping nei5
Pinyin nǎi

Definitions (CC-CANTO)
  1. you (female)
Definitions (Unihan)
  1. you (female)
  2. Cangjie Input
    VNF

[-]

Jyutping lei5
Pinyin nǎi

Definitions (CC-CANTO)
  1. you (female)

妳 [奶]

Jyutping
Pinyin nǎi

Definitions (CC-CEDICT)
  1. variant of 嬭|奶[nai3]

妳 [你]

Jyutping
Pinyin

Definitions (CC-CEDICT)
  1. you (Note: In Taiwan, 妳 is used to address females, but in mainland China, it is not commonly used. Instead, 你 is used to address both males and females.)
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    那是因为妳是女生。
    那是因為妳是女生。
    nà shi yīn wèi nǐ shì nǚ shēng 。
    • That's because you're a girl.
    • It's because you're a girl.
  2. Mandarin
    妳回来了吗?
    妳回來了嗎?
    nǐ huí lai le ma ?
    • You've come back?
    • Have you returned?
  3. Mandarin
    一旦捡到一颗你喜欢的石头,尽快将它带回家并好好对待它,因为那是妳唯一得到的石头。
    一旦撿到一顆你喜歡的石頭,盡快將它帶回家並好好對待它,因為那是妳唯一得到的石頭。
    yī dàn jiǎn dào yī kē nǐ xǐ huan de shí tou , jǐn kuài jiāng tā dài huí jiā bìng hǎo hǎo duì dài tā , yīn wèi nà shi nǐ wéi yī dé dào de shí tou 。
    • Once you've picked up a stone that you like, take it home as soon as you can and treat it well, because that's the only stone you've got.
  4. Mandarin
    每一个男孩子都可 以说:『虽然我不是世界上最好的男人,但我是世界对妳最好的男人』。
    每一個男孩子都可 以說:『雖然我不是世界上最好的男人,但我是世界對妳最好的男人』。
    měi yí gè nán hái zi dōu kě yǐ shuō :『 suī rán wǒ bú shi shì jiè shàng zuì hǎo de nán rén , dàn wǒ shì shì jiè duì nǐ zuì hǎo de nán rén 』。
    • Every guy can say: "Although I'm not the greatest man in the world, I am the man who is best to you."
  5. Mandarin
    现在女性考虑婚姻的唯一条件,应该就是妳爱不爱他,他爱不爱妳,是不是真心真意对妳,跟他在一起会不会有压力,会不会快乐,而非他拥有什么!
    現在女性考慮婚姻的唯一條件,應該就是妳愛不愛他,他愛不愛妳,是不是真心真意對妳,跟他在一起會不會有壓力,會不會快樂,而非他擁有什麼!
    xiàn zài nǚ xìng kǎo lǜ hūn yīn de wéi yī tiáo jiàn , yīng gāi jiù shì nǐ ài bù ài tā , tā ài bù ài nǐ , shì bù shì zhēn xīn zhēn yì duì nǐ , gēn tā zài yī qǐ huì bù huì yǒu yā lì , huì bù huì kuài lè , ér fēi tā yōng yǒu shén me !
    • Today, women's only consideration in marriage is probably if you love him or not, if he loves you or not, whether he is sincere and heartfelt towards you, whether there will be pressure with him, whether there will be happiness, and not what his possessions are!
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    啲首喺唔喺妳最钟意嘅歌?
    啲首喺唔喺妳最鐘意嘅歌?
    di1 sau2 hai2 m4 hai2 妳 zeoi3 zung1 ji3 ge3 go1 ?
    • Is this your favorite song?
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    你等我啦,我一定会守信返嚟娶妳㗎。
    你等我啦,我一定會守信返嚟娶妳㗎。
    nei5 dang2 ngo5 laa1, ngo5 jat1 ding6 wui5 sau2 seon3 faan1 lai4 ceoi2 nei5 gaa3.
    • Wait for me, have my word. I'll definitely marry you when I'm back.
  2. Cantonese
    今晚我唔会再孤单一个,因为有妳同我一齐。
    今晚我唔會再孤單一個,因為有妳同我一齊。
    gam1 maan5 ngo5 m4 wui5 zoi3 gu1 daan1 jat1 go3, jan1 wai6 jau5 nei5 tung4 ngo5 jat1 cai4.
    • 今夜我不再孤單,因為有妳相伴。
    • Tonight I won't be all alone again because I'll be spending it with you.
  3. Cantonese
    妳而家喺咩嘢位置?我即刻飞的过嚟接妳。
    妳而家喺咩嘢位置?我即刻飛的過嚟接妳。
    nei5 ji4 gaa1 hai2 me1 je5 wai6 zi3? ngo5 zik1 hak1 fei1 dik1 gwo3 lai4 zip3 nei5.
    • Where are you now? I'm taking a taxi right now to pick you up.
  4. Cantonese
    佢而家行开咗,佢返嚟我叫佢打返电话俾妳吖!
    佢而家行開咗,佢返嚟我叫佢打返電話俾妳吖!
    keoi5 ji4 gaa1 haang4 hoi1 zo2, keoi5 faan1 lei4 ngo5 giu3 keoi5 daa2 faan1 din6 waa2 bei2 nei5 aa1!
    • He is away at the moment. I will ask him to call you when he comes back.
  5. Cantonese
    妳几时变到咁成熟㗎?
    妳幾時變到咁成熟㗎?
    nei5 gei2 si4 bin3 dou3 gam3 sing4 suk6 gaa3?
    • Since when did you become so mature?