[--]

Jyutping jyu4 ji3
Pinyin rú yì

Definitions (CC-CEDICT)
  1. as one wants
  2. according to one's wishes
  3. ruyi scepter, a symbol of power and good fortune
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 形容詞
    符合​心意​;​令人​滿足
    gratifying
    • 萬事如意
      万事如意
      maan6 si6 jyu4 ji3
      everything turns out to be gratifying (usually said in Chinese New Year)
    • 人生唔係樣樣嘢都咁如意。
      人生唔系样样嘢都咁如意。
      jan4 sang1 m4 hai6 joeng6 joeng6 je5 dou1 gam3 jyu4 ji3.
      Not everything is gratifying in our life.
  2. 名詞
    中式​傳統​器物​,​由細長​彎​曲​嘅​手柄​同埋​其他​裝飾​組成​,​象徵​吉祥​(​量​詞​:​枝​)
    ruyi, a sceptre
Definitions (Wiktionary)
  1. verb
    to be as one wishes; to be satisfactory
    (syn.) 甘心, 满足, 順心, 中意, 饱足, 滿意, 滿, 饜足, 满, 飽足, 稱心, 心甘, 餍足, 滿足, 满意, 称心, 顺心, 合心, 合意
    • 誰有不如意的時候。
      谁有不如意的时候。
      shéi yǒu bù rú yì de shí hòu .
      We've all been through hard times before.
  2. noun
    backscratcher
  3. noun
    ceremonial sceptre (auspicious decorative object associated with Chinese Buddhist ritual made from bone or jade, with a cloud or lingzhi-shaped head and slightly curved handle)
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 七一九级词汇表 #3489
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    再没有比这更如意的办法了。
    再沒有比這更如意的辦法了。
    zài méi yǒu bǐ zhè gèng rú yì de bàn fǎ le 。
    • There couldn’t be a more ideal solution than that.
  2. Mandarin
    万事如意。
    萬事如意。
    wàn shì rú yì 。
    • Everything is in good order.
  3. Mandarin
    他是我的如意郎君。
    他是我的如意郎君。
    tā shì wǒ de rú yì láng jūn 。
    • He is my Mr Right.
    • He's my Mr. Right.
  4. Mandarin
    我希望万事如意。
    我希望萬事如意。
    wǒ xī wàng wàn shì rú yì 。
    • I hope everything goes well.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    万事如意
    萬事如意
    maan6 si6 jyu4 ji3
    • everything turns out to be gratifying (usually said in Chinese New Year)
  2. Cantonese
    人生唔系样样嘢都咁如意。
    人生唔係樣樣嘢都咁如意。
    jan4 sang1 m4 hai6 joeng6 joeng6 je5 dou1 gam3 jyu4 ji3.
    • Not everything is gratifying in our life.
  3. Cantonese
    如意算盘
    如意算盤
    jyu4 ji3 syun3 pun4
    • wishful plan; wishful thinking; smug calculation
  4. Cantonese
    独在异乡,佢一度因为生活唔如意而绝望,感到生无可恋。
    獨在異鄉,佢一度因為生活唔如意而絕望,感到生無可戀。
    duk6 zoi6 ji6 hoeng1, keoi5 jat1 dou6 jan1 wai6 sang1 wut6 m4 jyu4 ji3 ji4 zyut6 mong6, gam2 dou3 sang1 mou4 ho2 lyun2.
    • Alone in a foreign place and not getting his way, he was once hopeless and felt that life held nothing for him.
  5. Cantonese
    祝你万事如意,心想事成!
    祝你萬事如意,心想事成!
    zuk1 nei5 maan6 si6 jyu4 ji3, sam1 soeng2 si6 sing4!
    • May things happen according to your desire!
Examples (None)
  1. Cantonese
    如意算盘打唔响
    如意算盤打唔響
    jyu4 ji3 syun3 pun4 daa2 m4 hoeng2
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    称心如意
    稱心如意
    chèn xīn rú yì
    • satisfactory
  2. Mandarin
    人终究不是神,不过是有限的人,必须顺应人性,善用大自然的潜力,站在“不如意事,十常八九”的局限中,以神妙莫测的模式来使其吉多凶少。
    人終究不是神,不過是有限的人,必須順應人性,善用大自然的潛力,站在“不如意事,十常八九”的侷限中,以神妙莫測的模式來使其吉多兇少。
    rén zhōng jiū bù shì shén , bù guò shì yǒu xiàn de rén , bì xū shùn yìng rén xìng , shàn yòng dà zì rán de qián lì , zhàn zài “ bù rú yì shì , shí cháng bā jiǔ ” de jú xiàn zhōng , yǐ shén miào mò cè de mó shì lái shǐ qí jí duō xiōng shào .
    • People are not gods; they are humans with human limitations, and so must accommodate human nature. One must find a good way to utilize Mother Nature's potential. Within the boundaries of a life where things are constantly going wrong, one must find a way to think outside of the box so that one can have more hits than misses.
  3. Mandarin
    祝你身体健康,万事如意。
    祝你身體健康,萬事如意。
    zhù nǐ shēn tǐ jiàn kāng , wàn shì rú yì .
    • Wish you good health, and all the best.
  4. Mandarin
    谁有不如意的时候。
    誰有不如意的時候。
    shéi yǒu bù rú yì de shí hòu .
    • We've all been through hard times before.
  5. Mandarin
    借此丁酉年新春莅临之际,雪隆潮州会馆全体同仁谨此恭祝各界春节快乐,新正如意!
    藉此丁酉年新春蒞臨之際,雪隆潮州會館全體同仁謹此恭祝各界春節快樂,新正如意!
    jiè cǐ dīng yǒu nián xīn chūn lì lín zhī jì , xuě lóng cháo zhōu huì guǎn quán tǐ tóng rén jǐn cǐ gōng zhù gè jiè chūn jié kuài lè , xīn zhēng rú yì !
    • As the new year of the Fire Rooster arrives, the Selangor and Kuala Lumpur Teochew Association sincerely wishes everyone a Happy Chinese New Year!