好話 [-话]
Jyutping
hou2 waa6
Pinyin
hǎo huà
-
名詞
令人對其他人有好感嘅説話
words of praise, fine words
-
你同我講番幾句好話喇!
你同我讲番几句好话喇!
Can you put in a good word for me?
-
名詞
質問並且強調對方唔知自己講緊乜
what do you know?
-
好話嘞,我就係佢師傅。
好话嘞,我就系佢师傅。
Well, what do you know? I am his master.
好話 [-话]
Jyutping
hou2 waa2
Pinyin
hǎo huà
-
friendly advice
-
words spoken on sb's behalf
-
a good word
-
kind words
-
words that sound fine but are not followed up with actions
-
(verb) 1. Condemn; 2. Blame; 3. Criticize (used before a pronoun)
-
noun
fine words; words of praise, or comfort (Classifier: 句)
-
好話説盡,壞事做絕
好话说尽,坏事做绝
hǎo huà shuō jìn , huài shì zuò jué
to say as many fine words as one can and do as many bad deeds as one is able to
-
noun
good advice (Classifier: 句)
-
noun
plea; apology (Classifier: 句)
-
Mandarin
如果你没好话说,那就什么都别说。
如果你沒好話説,那就什麼都別説。
rú guǒ nǐ méi hǎo huà shuō , nà jiù shén me dōu bié shuō 。
-
If you don't have anything nice to say, don't say anything at all.
-
Cantonese
唔好话俾人听住。
唔好話俾人聽住。
m4 hou2 waa2 bei2 jan4 ting1 zyu6 。
-
Cantonese
唔好话俾佢哋听。
唔好話俾佢哋聽。
m4 hou2 waa2 bei2 keoi5 dei2 ting1 。
-
Cantonese
唔好话俾陌生人知你叫咩名呀,人哋问你都唔好讲。
唔好話俾陌生人知你叫咩名呀,人哋問你都唔好講。
m4 hou2 waa2 bei2 mak6 sang1 jan4 zi1 nei5 giu3 me1 ming4 aa3 , jan4 dei2 man6 nei5 dou1 m4 hou2 gong2 。
-
Don't go telling strangers your name, even if they ask you what it is.
-
Cantonese
先唔好话你咁冇口齿,就算你有,我都信你唔过。
先唔好話你咁冇口齒,就算你有,我都信你唔過。
sin1 m4 hou2 waa6 nei5 gam3 mou5 hau2 ci2, zau6 syun3 nei5 jau5, ngo5 dou1 seon3 nei5 m4 gwo3.
-
Regardless of your lack of trustworthiness, even you keep your word, I can't trust you.
-
Cantonese
佢好八㗎,有咩秘密唔好话佢知。
佢好八㗎,有咩秘密唔好話佢知。
keoi5 hou2 baat3 gaa3, jau5 me1 bei3 mat6 m4 hou2 waa6 keoi5 zi1.
-
She really loves to gossip, don't tell her any secret.
-
Cantonese
好话唔好听,你都咁大个人嘞,重要人下下提住先识做。
好話唔好聽,你都咁大個人嘞,重要人下下提住先識做。
hou2 waa6 m4 hou2 teng1, nei5 dou1 gam3 daai6 go3 jan4 laak3, zung6 jiu3 jan4 haa5 haa5 tai4 zyu6 sin1 sik1 zou6.
-
Honestly speaking, you are a grown up. How come you need to be reminded what you should do every time?
-
Cantonese
你同我讲番几句好话喇!
你同我講番幾句好話喇!
-
Can you put in a good word for me?
-
Cantonese
好话嘞,我就系佢师傅。
好話嘞,我就係佢師傅。
-
Well, what do you know? I am his master.
-
Mandarin
好话说尽,坏事做绝
好話説盡,壞事做絕
hǎo huà shuō jìn , huài shì zuò jué
-
to say as many fine words as one can and do as many bad deeds as one is able to