[----]

Jyutping hou2 seoi1 m4 seoi1
Pinyin hǎo shuāi wú shuāi

Definitions (粵典–words.hk)
  1. 語句
    表示​喺​眾​多​嘅​可能性​入面​,​偏偏​發生​咗​最​嚴重​、​最​唔​想​出​現​嗰​一​個
    an exclamation implying that someone is really bad, that the problem is very serious, the worse thing that could have happened
    • 好衰唔衰,冇帶遮先嚟落雨!
      好衰唔衰,冇带遮先嚟落雨!
      hou2 seoi1 m4 seoi1, mou5 daai3 ze1 sin1 lai4 lok6 jyu5!
      It's even worse in rain that I haven't brought my umbrella!
Definitions (Kaifangcidian)
  1. 更糟糕的是…
  2. 真倒霉

[----]

Jyutping hou2 seoi1 m4 seoi1
Pinyin hǎo shuāi n2 shuāi

Definitions (CC-CANTO)
  1. (adverb / phrase ) unluckily; unfortunately;
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    好衰唔衰
    好衰唔衰
    hou2 seoi1 m4 seoi1
    • an exclamation implying that someone is really bad, that the problem is very serious, the worse thing that could have happened
  2. Cantonese
    好衰唔衰,冇带遮先嚟落雨!
    好衰唔衰,冇帶遮先嚟落雨!
    hou2 seoi1 m4 seoi1, mou5 daai3 ze1 sin1 lai4 lok6 jyu5!
    • It's even worse in rain that I haven't brought my umbrella!