好衰唔衰 [----]
Jyutping
hou2 seoi1 m4 seoi1
Pinyin
hǎo shuāi wú shuāi
-
語句
表示喺眾多嘅可能性入面,偏偏發生咗最嚴重、最唔想出現嗰一個
an exclamation implying that someone is really bad, that the problem is very serious, the worse thing that could have happened
-
好衰唔衰,冇帶遮先嚟落雨!
好衰唔衰,冇带遮先嚟落雨!
hou2 seoi1 m4 seoi1, mou5 daai3 ze1 sin1 lai4 lok6 jyu5!
It's even worse in rain that I haven't brought my umbrella!
好衰唔衰 [----]
Jyutping
hou2 seoi1 m4 seoi1
Pinyin
hǎo shuāi n2 shuāi
-
(adverb / phrase ) unluckily; unfortunately;
-
Cantonese
好衰唔衰
好衰唔衰
hou2 seoi1 m4 seoi1
-
an exclamation implying that someone is really bad, that the problem is very serious, the worse thing that could have happened
-
Cantonese
好衰唔衰,冇带遮先嚟落雨!
好衰唔衰,冇帶遮先嚟落雨!
hou2 seoi1 m4 seoi1, mou5 daai3 ze1 sin1 lai4 lok6 jyu5!
-
It's even worse in rain that I haven't brought my umbrella!