Jyut Dictionary
Online Dictionary
Resources
Download
About
Auto-detect search language
Traditional Chinese
Simplified Chinese
Jyutping
Fuzzy Jyutping
Pinyin
Fuzzy Pinyin
English
Search
Auto-detect search language
Traditional Chinese
Simplified Chinese
Jyutping
Fuzzy Jyutping
Pinyin
Fuzzy Pinyin
English
好
放
[--]
Jyutping
hou2 fong3
Pinyin
hǎo fàng
Definitions (CC-CANTO)
very open sexually; licentious; wanton [colloquial]
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
Mandarin
你想好放假去哪里玩了没有?
你想好放假去哪裏玩了沒有?
nǐ xiǎng hǎo fàng jià qù nǎ lǐ wán le méi yǒu ?
Have you made up your mind where to go for the holidays?
Mandarin
他无能为力,只好放弃计划
他無能為力,只好放棄計劃
tā wú néng wéi lì , zhǐ hǎo fàng qì jì huà
He could do nothing but give up his plan against his will.
Mandarin
你最好放松。
你最好放鬆。
nǐ zuì hǎo fàng sōng 。
You'd better take it easy.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
Cantonese
但系,你郁错嘅话,唔好放弃。因为你唔知跟住落嚟会发生乜嘢。记得,唔好轻易放弃。
但係,你郁錯嘅話,唔好放棄。因為你唔知跟住落嚟會發生乜嘢。記得,唔好輕易放棄。
daan6 hai6 , nei5 juk1 co3 ge3 waa2 , m4 hou3 fong3 hei3 。 jan1 wai6 nei5 m4 zi1 gan1 zyu6 lok6 lai4 wui2 faat3 sang1 mat1 je5 。 gei3 dak1 , m4 hou3 hing1 ji6 fong3 hei3 。
But if you're wrong, don't give up. Because you don't know what's going to happen next. Remember, don't give up easily.
Examples (粵典–words.hk)
Cantonese
每个挑战都系一个机会,唔好放弃。
每個挑戰都係一個機會,唔好放棄。
X
Cantonese
绷住条绳唔好放手呀!
繃住條繩唔好放手呀!
Hold the rope tight and don't let go!
Cantonese
佢今次嘅演出好放。
佢今次嘅演出好放。
keoi5 gam1 ci3 ge3 jin2 ceot1 hou2 fong3.
This performance of his is very bold.
Cantonese
捉住!唔好放啊!
捉住!唔好放啊!
zuk1 zyu6! m4 hou2 fong3 aa3!
Hold on tight and don't let go!
Cantonese
呢条神棍诱奸咗咁多无知少女,话咩性交转运,坐唔够二三十年都唔好放返出嚟。
呢條神棍誘姦咗咁多無知少女,話咩性交轉運,坐唔夠二三十年都唔好放返出嚟。
This swindler claimed that making sex could change fate and seduced a lot of innocent girls. He should be put into jail for at least 30 years.
Examples (Wiktionary)
Cantonese
佢哋寻晚玩得好放。
佢哋寻晚玩得好放。
keoi5 dei6 cam4 maan5 waan2 dak1 hou2 fong3.
They played without limits last night.
Mandarin
镇民们火大了,全体出动包围住警察局,捣毁了十八扇窗户中的十七扇,警察只好放你出去。
镇民们火大了,全体出动包围住警察局,捣毁了十八扇窗户中的十七扇,警察只好放你出去。
From : 1991 August 28 , kuo cheng , 上帝的骰子 [ Gods di ce ] , yin chi na Times
X