[--]

Jyutping hou2 hap1
Pinyin hǎo qià

Definitions (粵典–words.hk)
  1. 形容詞
    過於​隨和​、​唔​拗​頸​,​遇到​欺凌​都​唔​反抗
    too easy-going, too complaisant, choose to accommodate even being bullied
    • 啲衰人見你好恰就會食住上。
      啲衰人见你好恰就会食住上。
      Those scumbag will take advantage of you if you being too complaisant.
  2. 近義詞
    懦弱、腍善
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    呢件事你处理得好恰当。
    呢件事你處理得好恰當。
    ni1 gin6 si6 nei5 cyu5 lei5 dak1 hou2 hap1 dong3.
    • You deal with this issue very appropriately.
  2. Cantonese
    你唔好恰我,咪当我契弟!
    你唔好恰我,咪當我契弟!
    nei5 m4 hou2 hap1 ngo5, mai5 dong3 ngo5 kai3 dai6!
    • Stop it. Don't you dare look down on me.
  3. Cantonese
    啲衰人见你好恰就会食住上。
    啲衰人見你好恰就會食住上。
    • Those scumbag will take advantage of you if you being too complaisant.
  4. Cantonese
    你搞我不特止,重搞埋我朋友同屋企人?真系佛都有火!咪以为我好恰㖞!
    你搞我不特止,重搞埋我朋友同屋企人?真係佛都有火!咪以為我好恰喎!
    nei5 gaau2 ngo5 bat1 dak6 zi2, zung6 gaau2 maai4 ngo5 pang4 jau5 tung4 uk1 kei2 jan4? zan1 hai6 fat6 dou1 jau5 fo2! mai5 ji5 wai4 ngo5 hou2 hap1 wo3!
    • So you don't just mess with me, but also with my friends and family? That's the limit! Don't think I'm a pushover!
  5. Cantonese
    好恰
    好恰
    hou2 hap1
    • to be easily taken advantage of