好好地 [---]
Jyutping
hou2 hou2 dei2
Pinyin
hǎo hǎo dì
-
副詞
良好咁
nicely
-
兩個人好好地過落去
两个人好好地过落去
-
你好好地作文唔得嘅?硬係要寫「我的夢想是做宇宙怪獸」?
你好好地作文唔得嘅?硬系要写「我的梦想是做宇宙怪兽」?
-
近義詞
好地地
好好地 [---]
Jyutping
hou2 hou2 dei2
Pinyin
hǎo hǎo de
-
Mandarin
他们好好地利用他们的房间。
他們好好地利用他們的房間。
tā men hǎo hǎo dì lì yòng tā men de fáng jiān 。
-
They make good use of their rooms.
-
Mandarin
他好好地利用了这个机会。
他好好地利用了這個機會。
tā hǎo hǎo dì lì yòng le zhè ge jī huì 。
-
He made good use of the opportunity.
-
Mandarin
你务必要好好地休息。
你務必要好好地休息。
nǐ wù bì yào hǎo hǎo dì xiū xi 。
-
Make sure you get plenty of rest.
-
Mandarin
我很遗憾每次离开的时候,都没有好好地道别。
我很遺憾每次離開的時候,都沒有好好地道別。
wǒ hěn yí hàn měi cì lí kāi de shí hou , dōu méi yǒu hǎo hǎo dì dào bié 。
-
Every time I leave, I'm of full the regret that I haven't fully said goodbye.
-
Cantonese
好好地Florence个译名系「翡冷翠」,后人系都要多手叫佢做「佛罗伦斯」。
好好地Florence個譯名係「翡冷翠」,後人係都要多手叫佢做「佛羅倫斯」。
hou2 hou2 dei2 Florence go3 jik6 meng2 hai6 fei2 laang5 ceoi3, hau6 jan4 hai6 dou1 jiu3 do1 sau2 giu3 keoi5 zou6 fat6 lo4 leon4 si1.
-
It was all good when Florence was translated as 翡冷翠 (fei2 laang5 ceoi3), but afterwards, people insisted on reinventing the wheel and call it 佛羅倫斯 (fat6 lo4 leon4 si1).
-
Cantonese
呢个衰仔叫佢唔好作奸犯科好好地做人,系都唔听,我真系冇眼睇佢。
呢個衰仔叫佢唔好作奸犯科好好地做人,係都唔聽,我真係冇眼睇佢。
-
I has been telling this naughty boy to be good and not to do evil things, he'd never listen, I hate to see him anymore.
-
Cantonese
两个人好好地过落去
兩個人好好地過落去
-
Cantonese
你好好地作文唔得嘅?硬系要写「我的梦想是做宇宙怪兽」?
你好好地作文唔得嘅?硬係要寫「我的夢想是做宇宙怪獸」?
-
Mandarin
好好地利用和发展沿海的工业老底子,可以使我们更有力量来发展和支持内地工业。
好好地利用和發展沿海的工業老底子,可以使我們更有力量來發展和支持內地工業。
hǎo hǎo de lì yòng hé fā zhǎn yán hǎi de gōng yè lǎo dǐ zi , kě yǐ shǐ wǒ men gèng yǒu lì liàng lái fā zhǎn hé zhī chí nèi dì gōng yè .
-
Making good use of the old industries in the coastal regions and developing their capacities will put us in a stronger position to promote and support industry in the interior.