好冇 [--]
Jyutping
hou3 mou5
Pinyin
hǎo mǎo
-
phrase, Cantonese
is it good?
-
adv, Cantonese
Used other than figuratively or idiomatically: see 好, 冇. extremely not
-
佢好冇公德心。
佢好冇公德心。
keoi5 hou2 mou5 gung1 dak1 sam1.
He is very inconsiderate to others.
好冇 [--]
Jyutping
hou2 mou2
Pinyin
hǎo mǎo
-
is it ok?; is it alright?; is it good or not? [colloquial]
-
語句
即係問句中嘅「好唔好」;「冇」係「唔」同「好」嘅合音,由前者聲母及後者韻母、聲調組成
"How about ..." in a question, in which mou2 is the product of elision of 唔m4 and 好hou2 in 好唔好 hou2m4hou2
-
不如去食日本嘢啦,好冇唧?
不如去食日本嘢啦,好冇唧?
bat1 jyu4 heoi3 sik6 jat6 bun2 je5 laa1, hou2 mou2 zek1?
Why not have a meal in a Japanese Restaurant?
-
Cantonese
我哋搭的士去啦,好冇?
我哋搭的士去啦,好冇?
ngo5 dei2 daap3 dik1 si2 heoi3 laa1 , hou3 mou5 ?
-
Cantonese
我哋飞的去啦,好冇?
我哋飛的去啦,好冇?
ngo5 dei2 fei1 dik1 heoi3 laa1 , hou3 mou5 ?
-
Cantonese
帮我寄咗呢两封信好冇?
幫我寄咗呢兩封信好冇?
bong1 ngo5 gei3 zo2 nei4 loeng5 fung1 seon3 hou3 mou5 ?
-
Help me send out these two letters, all right?
-
Cantonese
我哋谂紧好冇喺间屋到间多一间睡房。
我哋諗緊好冇喺間屋到間多一間睡房。
ngo5 dei2 nam2 gan2 hou2 mou5 hai2 gaan1 uk1 dou3 gaan1 do1 jat1 gaan1 seoi6 fong2 。
-
We're thinking of adding on another bedroom to the house.
-
Cantonese
我谂紧好冇卖咗栋楼佢。
我諗緊好冇賣咗棟樓佢。
ngo5 nam2 gan2 hou2 mou5 maai6 zo2 dung3 lau4 keoi5 。
-
I'm thinking about putting my house up for sale.
-
Cantonese
虽然好多人都认为我份工好冇用,我并冇因为噉而放弃。
雖然好多人都認為我份工好冇用,我並冇因為噉而放棄。
seoi1 jin4 hou2 do1 jan4 dou1 jing6 wai4 ngo5 fan6 gung1 hou2 mou5 jung6, ngo6 bing6 mou5 jan1 wai6 gam2 ji4 fong3 hei3.
-
Even though many people think my job is useless, I did not at all give up because of that.
-
Cantonese
我又激嬲咗囡囡……送扎花俾佢好冇呢?
我又激嬲咗囡囡……送紮花俾佢好冇呢?
ngo5 jau6 gik1 nau1 zo2 neoi4 neoi2... sung3 zaat3 faa1 bei2 keoi5 hou2 mou2 ne1?
-
I pissed off my girl again. Should I give her a bunch of flowers?
-
Cantonese
喺室内戴帽系好冇礼貌㗎。
喺室內戴帽係好冇禮貌㗎。
hai2 sat1 noi6 daai3 mou2 hai6 hou2 mou5 lai5 maau6 gaa3.
-
Wearing a hat indoors is impolite.
-
Cantonese
听朝先陪你饮茶啦,好冇?
聽朝先陪你飲茶啦,好冇?
ting1 ziu1 sin1 pui4 nei5 jam2 caa4 laa1, hou2 mou2?
-
I'll go yum cha with you tomorrow morning instead, okay?
-
Cantonese
佢做嘢好冇搭霎,你最好跟紧啲。
佢做嘢好冇搭霎,你最好跟緊啲。
keoi5 zou6 je5 hou2 mou5 daap3 saap3, nei5 zeoi3 hou2 gan1 gan2 di1.
-
He is quite irresponsible. You'd better keep following up with him.
-
Cantonese
我觉得唔叫人嘅小朋友好冇礼貌。
我觉得唔叫人嘅小朋友好冇礼貌。
ngo5 gaau3 dak1 m4 giu3 jan4 ge3 siu2 pang4 jau5 hou2 mou5 lai5 maau6.
-
I believe that a kid who doesn't call out people's names is very impolite.
-
Cantonese
佢好冇公德心。
佢好冇公德心。
keoi5 hou2 mou5 gung1 dak1 sam1.
-
He is very inconsiderate to others.