[-]

Jyutping hou3
Pinyin hào

Definitions (Wiktionary)
  1. character
    to have a tendency to; to be prone to; good to; easy to
  2. character
    a surname
  3. character, Mandarin, Wu, dialectal
    can; to be able to
  4. character
    to be fond of; to like
    • 好學不倦
      好学不倦
      hào xué bù juàn
      to like to learn without feeling tired
    • 耶稣教训众人之时又话、提防个的读书人呀、佢地好着长衫行游、欢喜喺市上人地请佢安
      耶稣教训众人之时又话、提防个的读书人呀、佢地好着长衫行游、欢喜喺市上人地请佢安
      je4 sou1 gaau3 fan3 zung3 jan4 zi1 si4 jau6 waa6, tai4 fong4 go3 dik1 duk6 syu1 jan4 aa3, keoi5 dei6 hou3 zoek3 coeng4 saam1 hang4 jau4, fun1 hei2 hai2 si5 soeng6 jan4 dei6 cing2 keoi5 on1
      And he said unto them in his doctrine, Beware of the scribes, which love to go in long clothing, and love salutations in the marketplaces
    • 世人哪,耶和華已指示你何為善。他向你所要的是什麼呢?只要你行公義,好憐憫,存謙卑的心,與你的神同行。
      世人哪,耶和华已指示你何为善。他向你所要的是什么呢?只要你行公义,好怜悯,存谦卑的心,与你的神同行。
      shì rén na , yē hé huá yǐ zhǐ shì nǐ hé wéi shàn . tā xiàng nǐ suǒ yào de shì shén me ne ? zhǐ yào nǐ xíng gōng yì , hào lián mǐn , cún qiān bēi de xīn , yǔ nǐ de shén tóng xíng .
      He hath shewed thee, O man, what is good; and what doth the Lord require of thee, but to do justly, and to love mercy, and to walk humbly with thy God?

[-]

Jyutping hou3
Pinyin hǎo

Definitions (CC-CANTO)
  1. to like/to love/to be fond of/to be liable to/to be likely to
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞
    鍾​意​;​喜歡​;​嗜好​;​喜好
    to like; to be fond of; to be interested in
    • 你好唔好臭豆腐㗎?
      你好唔好臭豆腐㗎?
      nei5 hou3 m4 hou3 cau3 dau6 fu6 gaa3?
      Do you like strong-smelling preserved bean curd?
    • 你好唔好棒球㗎?
      你好唔好棒球㗎?
      nei5 hou3 m4 hou3 paang5 kau4 gaa3?
      Do you like baseball?
    • 估唔到你好呢味嘢。
      估唔到你好呢味嘢。
      gu2 m4 dou2 nei5 hou3 ni1 mei2 je5.
      I really don't know you are interested in these kind of things.
Definitions (Wiktionary)
  1. character, dialectal
    can; should
    • 我好進來嗎?
      我好进来吗?
      wǒ hǎo jìn lái ma ?
      Can I come in?
    • 十二点喇,好去𰥛觉喇。
      十二点喇,好去𰥛觉喇。
      sap6 ji6 dim2 laa3, hou2 heoi3 fan3 gaau3 laa3.
      It's twelve now. You should go to bed.
    • 噉都好拗?
      噉都好拗?
      gam2 dou1 hou2 aau3?
      You are really arguing about this?
  2. character
    good; well
    • 你好嗎?
      你好吗?
      nei5 hou2 maa3?
      How are you?
    • 你好嗎?
      你好吗?
      nǐ hǎo ma ?
      How are you?
    • 真是個好主意!
      真是个好主意!
      zhēn shì ge hǎo zhǔ yì !
      That's a good idea!
  3. character, specifically
    to start dating; to become romantic partners
    • 他倆好上了。
      他俩好上了。
      tā liǎ hǎo shàng le .
      They are in a relationship.
  4. character
    friendly; close; acquainted
    • 好朋友
      好朋友
      hǎo péng yǒu
      good friend
    • 他們對我很好。
      他们对我很好。
      tā men duì wǒ hěn hǎo .
      They are very kind to me.
  5. character
    Particle denoting dissatisfaction in ironical sentences.
  6. character
    a pleasure to (do something); good for (doing something)
    • 好吃
      好吃
      hǎo chī
      delicious
    • 好用
      好用
      hǎo yòng
      a joy to use
    • 好聽
      好听
      hǎo tīng
      pleasant-sounding
    • 呢把刀几好使。
      呢把刀几好使。
      ni1 baa2 dou1 gei2 hou2 sai2.
      This knife is pretty good to use.
  7. character
    convenient; easy for
    • 把東西收拾乾淨,我好打掃房間。
      把东西收拾干净,我好打扫房间。
      bǎ dōng xī shōu shí qián jìng , wǒ hǎo dǎ sǎo fáng jiān .
      Put stuff away so that I can clean the room.
    • 他們用鏡子反射陽光,好讓救援飛機發現。
      他们用镜子反射阳光,好让救援飞机发现。
      tā men yòng jìng zǐ fǎn shè yáng guāng , hǎo ràng jiù yuán fēi jī fā xiàn .
      They used a mirror to reflect sunlight and help the search-and-rescue aircraft find them.
  8. character
    to recover from an illness
    • 佢病咗几个月都仲未好。
      佢病咗几个月都仲未好。
      keoi5 beng6 zo2 gei2 go3 jyut6 dou1 zung6 mei6 hou2.
      He's been sick for several months and still hasn't recovered.
    • 好返
      好返
      hou2 faan1
      to get better; to recover; to heal
  9. character, dialectal
    very; quite; rather; so
    • 我好興奮啊!
      我好兴奋啊!
      wǒ hǎo xīng fèn a !
      I'm so excited!
    • 好幾天
      好几天
      hǎo jǐ tiān
      quite a few days
    • 我个中文老师好好人㗎!
      我个中文老师好好人㗎!
      ngo5 go3 zung1 man2 lou5 si1 hou2 hou2 jan4 gaa3!
      My Chinese teacher is a very nice person!
    • 我唔系好钟意你噉做。
      我唔系好钟意你噉做。
      ngo5 m4 hai6 hou2 zung1 ji3 nei5 gam2 zou6.
      I don't really like you doing it that way.
  10. character
    Used as an interjection.
  11. character
    greeting
    • 問好
      问好
      wèn hǎo
      say hello
    • 替我給你媽帶個好兒。
      替我给你妈带个好儿。
      tì wǒ gěi nǐ mā dài ge hǎo r5 .
      Say hi for me to your mom.
  12. character
    Particle denoting agreement, support or wish to terminate a conversation.
  13. character
    such; what
    • 好一朵美麗的茉莉花。
      好一朵美丽的茉莉花。
      hǎo yī duǒ měi lì de mò lì huā .
      What a beautiful jasmine.
  14. character, Southwestern-Mandarin, Xiang
    how (to what degree)
  15. character
    to be good to; easy to
    • 這水龍頭好擰。
      这水龙头好拧。
      zhè shuǐ lóng tóu hǎo nǐng .
      This tap turns easily.
    • 這事兒不好辦。
      这事儿不好办。
      zhè shì r5 bù hǎo bàn .
      This matter is not easy to deal with.
  16. character
    done; ready
    • 我就要好了。
      我就要好了。
      wǒ jiù yào hǎo le .
      I'll be ready very soon.
  17. character
    Used after a noun or pronoun as a greeting.
    • 你好
      你好
      nǐ hǎo
      hello
    • 大家好
      大家好
      dà jiā hǎo
      hello, everyone
    • 老師好
      老师好
      lǎo shī hǎo
      hello, teacher
  18. character
    Particle used after verbs to denote the completion or near-completion of an action.
    • 作業做好了嗎?
      作业做好了吗?
      zuò yè zuò hǎo le ma ?
      Have you finished your homework?
  19. character
    cleared
    • 3道、調兩,信號好
      3道、调两,信号好
      3 dào , diào liǎng , xìn hào hǎo
      Track 3, Switcher 2, Signal is cleared
  20. character
    properly; carefully
    • 記得帶好雨具!
      记得带好雨具!
      jì dé dài hǎo yǔ jù !
      Remember to bring along rain gear! / Make sure your rain gear is on you!
    • 聽好了!
      听好了!
      tīng hǎo le !
      Now listen carefully!
    • 食好瞓好
      食好瞓好
      sik6 hou2 fan3 hou2
      eat well and sleep well
    • 做好功課
      做好功课
      zou6 hou2 gung1 fo3
      to do one's homework (as one should)
Definitions (HSK3.0)

  1. HSK3 一级词汇表 #138

  2. HSK3 二级词汇表 #214
  3. HSK3 四级词汇表 #317

  4. HSK3 六级词汇表 #368
  5. HSK3 一级汉字表 #85
  6. HSK3 初等手写字表 #86

[-]

Jyutping hou2
Pinyin hào

Definitions (CC-CEDICT)
  1. to be fond of; to have a tendency to; to be prone to

[-]

Jyutping hou2
Pinyin hǎo

Definitions (CC-CEDICT)
  1. good
  2. appropriate; proper
  3. all right!
  4. (before a verb) easy to
  5. (before a verb) good to
  6. (before an adjective for exclamatory effect) so
  7. (verb complement indicating completion)
  8. (of two people) close; on intimate terms
  9. (after a personal pronoun) hello
Definitions (CC-CANTO)
  1. good/well/proper/good to/easy to/very/so/(suffix indicating completion or readiness)/fine/friendly/kind/amicable/healthy/in good condition/ready/done/okay/all right/(of an unmarried couple) to be close/to be keen on each other/to get well/to recover from an illness/convenient to/(added before a verb) should do something as soon as possible/sure, a way to acknowledge / accept what someone else has said
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 副詞
    擔當​形容​詞謂​語​嘅​預​設​程度​副​詞​,​冇​特別​意思
    an adjective marker inserted before the main adjective in a clause, which does not carry any special meaning
    • 你好靚女。
      你好靓女。
      nei5 hou2 leng3 neoi2.
      你很漂亮。
    • 呢間屋好細呀。
      呢间屋好细呀。
      ni1 gaan1 uk1 hou2 sai3 aa3.
      This house is small.
  2. 副詞
    非常​、​極之​,​程度​好深
    very; quite; so
    • 呢個人好煩!
      呢个人好烦!
      ni1 go3 jan2 hou2 faan4!
      這個人很煩!
  3. 近義詞
    極之、極度、非常、鬼咁
  4. 形容詞
    理想​、​充滿​優點​、​水準​高
    good; fine
    • 一本好書
      一本好书
      jat1 bun2 hou2 syu1
      a good book
    • 一班好朋友
      一班好朋友
      jat1 baan1 hou2 pang4 jau5
      good friends
    • 好人好事
      好人好事
      hou2 jan4 hou2 si6
      good people and good deeds
    • 你肯噉做就最好!
      你肯噉做就最好!
      nei5 hang2 gam2 zou6 zau6 zeoi3 hou2!
      It would be best if you could agree to do this.
    • 我啱啱收到好消息。
      我啱啱收到好消息。
      ngo5 ngaam1 ngaam1 sau1 dou2 hou2 siu1 sik1.
      I've just received some good news.
  5. 形容詞
    友善
    kind; friendly
    • 佢份人真係好!
      佢份人真系好!
      keoi5 fan6 jan4 zan1 hai6 hou2!
      He is such a nice person.
  6. 形容詞
    康​復​;​病​完好​返
    to get well; to recover from illness
    • 希望你快啲好返啦。
      希望你快啲好返啦。
      hei1 mong6 nei5 faai3 di1 hou2 faan1 laa1.
      I hope you will get well soon.
    • 我病咗幾日,啲咳仲未好。
      我病咗几日,啲咳仲未好。
      ngo5 beng6 zo2 gei2 jat6, di1 kat1 zung6 mei6 hou2.
      I've been sick for several days, and the coughing still hasn't stopped.
  7. 形容詞
    放​喺​動​詞​前面​,​表示​一件​事​做起​上​嚟​方便​、​容易​、​適合
    placed before a verb to indicate that an action is easy, convenient, or suitable under certain circumstances; easy to; good for; suitable for
    • 張新梳化幾好坐喎!
      张新梳化几好坐㖞!
      zoeng1 san1 so1 faa2 gei2 hou2 co5 wo3!
      The new sofa is quite comfortable (literally 'nice to sit on').
    • 條友勁好呃,人哋講乜佢都信。
      条友劲好呃,人哋讲乜佢都信。
      tiu4 jau2 ging6 hou2 aak1, jan4 dei6 gong2 mat1 keoi5 dou1 seon3.
      This guy's really gullible (literally: easy to deceive). He believes whatever he's told.
    • 呢部電話啲掣大大粒,好好撳。
      呢部电话啲掣大大粒,好好揿。
      ni1 bou6 din6 waa2 di1 zai6 daai6 daai6 lap1, hou2 hou2 gam6.
      This phone has jumbo-sized keys that feel good on the fingers (literally: easy/nice to press).
  8. 形容詞
    放​喺​動​詞​後​面​,​表示​一個​動作​已經​完成
    placed after a verb to indicate the completion of an action
    • 枱面啲衫摺好㗎喇。
      台面啲衫折好㗎喇。
      toi2 min2 di1 saam1 zip3 hou2 gaa3 laa3.
      The clothes on the table have been folded.
    • 你諗好食咩未呀?
      你谂好食咩未呀?
      nei5 nam2 hou2 sik6 me1 mei6 aa3?
      Have you decided what to eat?
  9. 反義詞
    壞、衰
  10. 語句
    表示​理解​同意​對方
    sure; a way to show acknowledgement or acceptance of what another person says
  11. 動詞
    應該​盡快
    should as soon as possible
    • 唔好
      唔好
      m4 hou2
      don't
    • 夜喇,你好走喇。
      夜喇,你好走喇。
      je5 laa3, nei5 hou2 zau2 laa3.
      It's late. You should go now.
    • 仲有十日就考試,你哋好快啲温書喇!
      仲有十日就考试,你哋好快啲温书喇!
      zung6 jau5 sap6 jat6 zau6 haau2 si5, nei5 dei6 hou2 faai3 di1 wan1 syu1 laa3!
      There're only ten days left before the exam. You should start doing your revision as soon as possible!
Definitions (Unihan)
  1. good, excellent, fine
  2. well
  3. Cangjie Input
    VND
Definitions (Kaifangcidian)
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    我不知道应该说什么才好。
    我不知道應該說什麼才好。
    wǒ bù zhī dào yīng gāi shuō shén me cái hǎo 。
    • I'm at a loss for words.
    • I just don't know what to say.
    • Words fail me.
    • I am at a loss for words.
    • I don't know what to say.
    • I don't know what I should say.
    • I have no words.
    • I am speechless.
    • I'm lost for words.
    • I can't find the words.
  2. Mandarin
    我好胖哦。
    我好胖哦。
    wǒ hǎo pàng ó 。
    • I'm so fat.
    • I'm very fat.
    • I'm extremely fat.
    • I am too fat.
  3. Mandarin
    这间房间朝向很好。
    這間房間朝向很好。
    zhè jiān fáng jiān cháo xiàng hěn hǎo 。
    • This room's orientation is great.
    • This room's location is great.
  4. Mandarin
    自己动手真好。
    自己動手真好。
    zì jǐ dòng shǒu zhēn hǎo 。
    • It's good to do it yourself.
  5. Mandarin
    我觉得这个网站的构思非常好。
    我覺得這個網站的構思非常好。
    wǒ jué de zhè ge wǎng zhàn de gòu sī fēi cháng hǎo 。
    • I find the concept of this site really good.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    谂谂吓我好似约咗佢五点见面㖞。
    諗諗吓我好似約咗佢五點見面喎。
    nam2 nam2 haak3 ngo5 hou2 ci5 joek3 zo2 keoi5 ng5 dim2 gin3 min6 wo5 。
    • Come to think of it, I promised to see him at five.
  2. Cantonese
    你最近身体好嘛?
    你最近身體好嘛?
    nei5 zeoi3 gan6 san1 tai2 hou3 maa3 ?
    • How have you been recently?
  3. Cantonese
    我呢排好忙啊!
    我呢排好忙啊!
    ngo5 nei4 paai4 hou2 mong4 aa1 !
    • I'm very busy these days!
  4. Cantonese
    我有好多朋友。
    我有好多朋友。
    ngo5 jau5 hou2 do1 pang4 jau5 。
    • I have many friends.
    • I've got plenty of friends.
    • I've got a lot of friends.
  5. Cantonese
    我谂你一定好钟意你份工喇!
    我諗你一定好鍾意你份工喇!
    ngo5 nam2 nei5 jat1 ding6 hou3 zung1 ji3 nei5 fan6 gung1 laa3 !
    • I believe you like your job.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    个太阳好掁眼。
    個太陽好掁眼。
    go3 taai3 joeng4 hou2 caang4 ngaan5.
    • The sunshine is dazzling.
  2. Cantonese
    唔好做伸手党,自己google啦!
    唔好做伸手黨,自己google啦!
    m4 hou2 zou6 san1 sau2 dong2, zi6 gei2 gu1 gou4 laa1!
    • X
  3. Cantonese
    政府官员每日都处理好多唔同嘅政务。
    政府官員每日都處理好多唔同嘅政務。
    zing3 fu2 gun1 jyun4 mui5 jat6 dou1 cyu5 lei2 hou2 do1 m4 tung4 ge3 zing3 mou6.
    • Government officials have to handle many different government affairs every day.
  4. Cantonese
    呢次金融海啸我蚀好多啰。
    呢次金融海嘯我蝕好多囉。
    ni1 ci3 gam1 jung4 hoi2 siu6 ngo5 sit6 hou2 do1 lo1.
    • I lost a lot because of the financial tsunami.
  5. Cantonese
    你屋企装修好靓呀!
    你屋企裝修好靚呀!
    nei5 uk1 kei2 zong1 sau1 hou2 leng3 aa3!
    • The renovation of your apartment is so nice!
Examples (None)
  1. Cantonese
    家姐嫌眉形唔够靓,想修返好佢。
    家姐嫌眉形唔夠靚,想修返好佢。
    gaa1 ze1 jim4 mei4 jing4 m4 gau3 leng3, soeng2 sau1 faan1 hou2 keoi5.
  2. Cantonese
    佢嘅事前准备好充足。
    佢嘅事前準備好充足。
  3. Cantonese
    我考得好你理得我考之前五分钟倒竖葱呀。
    我考得好你理得我考之前五分鐘倒豎葱呀。
  4. Cantonese
    天蚕嘅丝系好噤人械嚟整乐器。(《教话指南 Beginning Cantonese
    天蠶嘅絲係好噤人械嚟整樂器。(《教話指南 Beginning Cantonese
    Rewritten)》1927)
  5. Cantonese
    你帮佢做嘢仲要请佢食饭,咁咪好蚀底?
    你幫佢做嘢仲要請佢食飯,咁咪好蝕底?
    nei5 bong1 keoi5 zou6 je5 zung6 jiu3 ceng2 keoi5 sik6 faan6, gam2 mai6 hou2 sit6 dai2?
Examples (Wiktionary)
  1. Cantonese
    你好吗?
    你好嗎?
    nei5 hou2 maa3?
    • How are you?
  2. Cantonese
    我好钟意你。
    我好鍾意你。
    ngo5 hou2 zung1 ji3 nei5.
    • I love you; I like you very much.
  3. Mandarin
    好汉
    好漢
    hǎo hàn
    • brave man; true man
  4. Cantonese
    近呢几年都冇乜新歌好听。
    近呢几年都冇乜新歌好听。
    gan6 nei1 gei2 nin4 dou1 mou5 mat1 san1 go1 hou2 teng1.
    • There have been few good new songs in the past few years.
  5. Cantonese
    我屋企好近学校。
    我屋企好近学校。
    ngo5 uk1 kei2 hou2 kan5 hok6 haau3.
    • My home is close to my school.