to like/to love/to be fond of/to be liable to/to be likely to
Definitions (粵典–words.hk)
動詞
鍾意;喜歡;嗜好;喜好 to like; to be fond of; to be interested in
你好唔好臭豆腐㗎?
你好唔好臭豆腐㗎?
nei5 hou3 m4 hou3 cau3 dau6 fu6 gaa3? Do you like strong-smelling preserved bean curd?
你好唔好棒球㗎?
你好唔好棒球㗎?
nei5 hou3 m4 hou3 paang5 kau4 gaa3? Do you like baseball?
好 [-]
Jyutping
hou2
Pinyin
hào
Definitions (CC-CEDICT)
to be fond of
to have a tendency to
to be prone to
好 [-]
Jyutping
hou2
Pinyin
hǎo
Definitions (CC-CEDICT)
good
well
proper
good to
easy to
very
so
(suffix indicating completion or readiness)
(of two people) close
on intimate terms
(after a personal pronoun) hello
Definitions (CC-CANTO)
good/well/proper/good to/easy to/very/so/(suffix indicating completion or readiness)/fine/friendly/kind/amicable/healthy/in good condition/ready/done/okay/all right/(of an unmarried couple) to be close/to be keen on each other/to get well/to recover from an illness/convenient to/(added before a verb) should do something as soon as possible/sure, a way to acknowledge / accept what someone else has said
Definitions (粵典–words.hk)
形容詞
理想、充滿優點、水準高 good; fine
一本好書
一本好书
jat1 bun2 hou2 syu1 a good book
一班好朋友
一班好朋友
jat1 baan1 hou2 pang4 jau5 good friends
好人好事
好人好事
hou2 jan4 hou2 si6 good people and good deeds
你肯噉做就最好!
你肯噉做就最好!
nei5 hang2 gam2 zou6 zau6 zeoi3 hou2! It would be best if you could agree to do this.
我啱啱收到好消息。
我啱啱收到好消息。
ngo5 ngaam1 ngaam1 sau1 dou2 hou2 siu1 sik1. I've just received some good news.
形容詞
友善 kind; friendly
佢份人真係好!
佢份人真系好!
keoi5 fan6 jan4 zan1 hai6 hou2! He is such a nice person.
形容詞
康復;病完好返 to get well; to recover from illness
希望你快啲好返啦。
希望你快啲好返啦。
hei1 mong6 nei5 faai3 di1 hou2 faan1 laa1. I hope you will get well soon.
我病咗幾日,啲咳仲未好。
我病咗几日,啲咳仲未好。
ngo5 beng6 zo2 gei2 jat6, di1 kat1 zung6 mei6 hou2. I've been sick for several days, and the coughing still hasn't stopped.
形容詞
放喺動詞前面,表示一件事做起上嚟方便、容易、適合 placed before a verb to indicate that an action is easy, convenient, or suitable under certain circumstances; easy to; good for; suitable for
條友勁好呃,人哋講乜佢都信。
条友劲好呃,人哋讲乜佢都信。
tiu4 jau2 ging6 hou2 aak1, jan4 dei6 gong2 mat1 keoi5 dou1 seon3. This guy's really gullible (literally: easy to deceive). He believes whatever he's told.
張新梳化幾好坐喎!
张新梳化几好坐㖞!
zoeng1 san1 so1 faa2 gei2 hou2 co5 wo3! The new sofa is quite comfortable (literally: nice to sit on).
呢部電話啲掣大大粒,好好撳。
呢部电话啲掣大大粒,好好揿。
ni1 bou6 din6 waa2 di1 zai6 daai6 daai6 lap1, hou2 hou2 gam6. This phone has jumbo-sized keys that feel good on the fingers (literally: easy/nice to press).
形容詞
放喺動詞後面,表示一個動作已經完成 placed after a verb to indicate the completion of an action
枱面啲衫摺好㗎喇。
枱面啲衫折好㗎喇。
toi2 min2 di1 saam1 zip3 hou2 gaa3 laa3. The clothes on the table have been folded.
你諗好食咩未呀?
你谂好食咩未呀?
nei5 nam2 hou2 sik6 me1 mei6 aa3? Have you decided what to eat?
反義詞
壞、衰
語句
表示理解同意對方 sure; a way to show acknowledgement or acceptance of what another person says
動詞
應該盡快 should as soon as possible
唔好
唔好
m4 hou2 don't
夜喇,你好走喇。
夜喇,你好走喇。
je5 laa3, nei5 hou2 zau2 laa3. It's late. You should go now.
仲有十日就考試,你哋好快啲温書喇!
仲有十日就考试,你哋好快啲温书喇!
zung6 jau5 sap6 jat6 zau6 haau2 si5, nei5 dei6 hou2 faai3 di1 wan1 syu1 laa3! There're only ten days left before the exam. You should start doing your revision as soon as possible!
副詞
擔當形容詞謂語嘅預設程度副詞,冇特別意思 an adjective marker inserted before the main adjective in a clause, which does not carry any special meaning
呢間屋好細呀。
呢间屋好细呀。
ni1 gaan1 uk1 hou2 sai3 aa3. This house is small.
你好靚女。
你好靓女。
nei5 hou2 leng3 neoi2. You are beautiful.
副詞
非常、極之,程度好嚴重 very; quite; so
呢個人好煩!
呢个人好烦!
ni1 go3 jan2 hou2 faan4! This guy is very troublesome.