奸賴 [-赖]
Jyutping
gaan1 laai3
Pinyin
jiān lài
-
形容詞
唔肯認輸、認低威等等,用藉口推搪。
unwilling to admit defeat or failure; shying away from defeat or failure
-
輸咗就要認輸,唔准咁奸賴。
输咗就要认输,唔准咁奸赖。
Admit it! You lose! Don't be such a rascal!
-
近義詞
奸茅、茅躉、賴皮、賴貓
-
賴皮 – 赖皮
-
耍賴 – 耍赖
-
抵賴 – 抵赖
-
狡猾
-
耍花招
-
耍賴皮 – 耍赖皮
-
不認賬 – 不认账
奸賴 [-赖]
Jyutping
gaan1 laai6
Pinyin
jiān lài
-
(adjective) cunning, sneaky; dishonest; mendacious; (verb) to play tricks; to cheat
-
形容詞
唔肯認輸、認低威等等,用藉口推搪。
unwilling to admit defeat or failure; shying away from defeat or failure
-
輸咗就要認輸,唔准咁奸賴。
输咗就要认输,唔准咁奸赖。
Admit it! You lose! Don't be such a rascal!
-
近義詞
奸茅、茅躉、賴皮、賴貓
-
adj, Cantonese
acting shamelessly, especially after defeat or failure
-
Cantonese
输咗就要认输,唔准咁奸赖。
輸咗就要認輸,唔准咁奸賴。
-
Admit it! You lose! Don't be such a rascal!